Английский - русский
Перевод слова Chairman
Вариант перевода Председателя

Примеры в контексте "Chairman - Председателя"

Примеры: Chairman - Председателя
No money had yet been allocated, but he hoped that more details would be available in time for the Chairman's upcoming visit to Bangui. Средства еще не выделены, но оратор надеется, что ко времени предстоящего визита Председателя в Банги поступит больше подробной информации.
Dr Arbatov was a member of the Russian Duma and Deputy Chairman of the Duma Defence Committee from 1994 to 2003. Др Арбатов был депутатом российской Думы и заместителем Председателя Комитета Государственной Думы по обороне с 1994 по 2003 год.
Accreditation of Human Rights Committee Deputy Chairman to the United Nations in Geneva аккредитация заместителя председателя комитета по правам человека в Организации Объединенных Наций в Женеве.
Given the importance to the multi-party dialogue, UNIPSIL political affairs staff will continue to support the activities of the Commission and its acting Chairman. Учитывая важность многопартийного диалога, сотрудники ОПООНМСЛ, занимающиеся политическими вопросами, продолжат оказывать поддержку деятельности Комиссии, а также и. о. ее Председателя.
The Chairman (spoke in Spanish): I congratulate the Vice-Chairperson on her efforts and on the outcome of the consultations. Председатель (говорит по-испански): Я воздаю заместителю Председателя честь за ее усилия и поздравляю ее с достигнутыми в ходе консультаций результатами.
The Coordinator of the Team also accompanied the Chairman to the meeting in Ekaterinburg, Russian Federation, in June 2010. Координатор Группы также сопровождал Председателя в его поездке на совещание, проведенное в июне 2010 года в Екатеринбурге, Российская Федерация.
Adaani and Enow held various titles in the partnership, including, respectively, CEO and Chairman, and President. Адани и Эноу занимали различные должности в рамках этого партнерства, в том числе, соответственно, должность генерального директора и председателя и должность президента компании.
Letter from the Chairman of the Working Group transmitted by the President of the Security Council to the Secretary-General Препровождаемое Председателем Совета Безопасности письмо Председателя Рабочей группы на имя Генерального секретаря, в котором он:
She wished Mr. Kelapile every success as the new Chairman and stood ready to provide him with all possible assistance in order to ensure a smooth transition. Она желает г-ну Келапиле всяческих успехов в качестве нового Председателя и готова оказать ему всю возможную поддержку, с тем чтобы обеспечить плавный переход.
This, after all, was perhaps his signature issue during his tenure as Chairman of the Committee on South-South Cooperation. В конце концов, это, видимо, был его конек во время его пребывания на посту Председателя Комитета по сотрудничеству Юг-Юг.
Deputy Chairman of the National Defence Commission, supervising the acquisition abroad of advanced technology for nuclear and ballistics programmes Заместитель председателя Национальной комиссии по обороне, отвечающий за закупку за рубежом передовых технологий для программ по ядерному оружию и баллистическим ракетам.
Furthermore, the "Chairman's Summary" was submitted to the UN.GIFT Vienna Forum which was held in February 2008. Кроме того, на Венский форум ГИБТЛ ООН, состоявшийся в феврале 2008 года, было представлено «Резюме Председателя».
The European Union also expresses its concern about the recent attacks against the Afghanistan Independent Human Rights Commission and its Chairman by a significant number of members of parliament. Европейский союз также выражает свою озабоченность в связи с недавними нападениями на Афганскую независимую комиссию по правам человека и ее Председателя, которые были осуществлены значительным числом членов парламента.
Visit to Eritrea-Ethiopia Mission area by Chairman Поездка Председателя в район действия Миссии Организации Объединенных
Cash withdrawals from LPRC bank account allegedly for travel by the National Transitional Government Chairman Снятие наличных денег с банковского счета ЛПРК якобы для оплаты путевых расходов председателя Национального переходного правительства
Inter-linkages and cross-cutting issues, including means of implementation: comments and discussions on policy options and possible actions contained in the Chairman's draft negotiating document Взаимосвязи и межсекторальные вопросы, включая средства осуществления: замечания и дискуссии по альтернативным стратегиям и возможным мерам, содержащимся в проекте переговорного документа Председателя
Chairman's summary for items 1, 2 and 3 above Обобщающее заявление Председателя по пунктам 1, 2 и 3 выше
Chairman: Ms. Wairatpanij (Vice-Chairman) (Thailand) Председатель: г-жа Уайратпанидж (заместитель Председателя) (Таиланд)
Chairman: Ms. Malinovska (Latvia) (Vice-Chairman) Председатель: г-жа Малиновска (заместитель Председателя) (Латвия)
Chairman: Ms. Kuvshynnykova (Vice-Chairman) (Ukraine) Председатель: г-жа Кувшинникова (заместитель Председателя) (Украина)
Who: Chairman and Vice-Chairman, in consultation with Commissioners Ответственные: Председатель и заместитель Председателя в консультации с членами Комиссии
Improve communication between Commissioners and the Chairman, Vice-Chairman and secretariat Улучшить связь между членами Комиссии и Председателем, заместителем Председателя и Секретариатом
This informal group will comprise the Chairman, the Vice-Chairman, country experts as well as experts from transport related international organizations and bodies concerned. В состав этой неофициальной группы войдут Председатель, заместитель Председателя, эксперты от стран, а также эксперты от занимающихся вопросами транспорта заинтересованных международных организаций и органов.
On 9 June 2004, the Security Council appointed Ambassador Mihnea Ioan Motoc of Romania as Chairman and the Philippines as Vice-Chairman of the Committee. 9 июня 2004 года Совет Безопасности назначил посла Михню Йона Мотока (Румыния) Председателем, а представителя Филиппин заместителем Председателя Комитета.
Vice-Chairman in 2005, and Chairman in 2006 Заместитель Председателя в 2005 году и Председатель в 2006 году.