Английский - русский
Перевод слова Chairman
Вариант перевода Председателя

Примеры в контексте "Chairman - Председателя"

Примеры: Chairman - Председателя
This group was led by Alfred Maurer, who had been second deputy chairman of the National Council of Estonia prior to 1940. Эту группу возглавлял Альфред Морер, который был вторым заместителем председателя Национального совета Эстонии до 1940 года.
After this success, Ton Roosendaal began to coordinate the development of Blender by volunteers as chairman of the Blender Foundation. После этого успеха, Тон Розендаль начал координировать разработку Blender добровольцами в качестве председателя Blender Foundation.
The chairman is often referred as Municipal Commissioner (Swedish: kommunalråd). Председателя часто называют мэром (швед. kommunalråd).
February 14, 2014 was elected deputy chairman of the city Party organization. 14 февраля 2014 года избран заместителем председателя городской партийной организации.
First deputy chairman of the State Committee on Religious Associations of the Republic of Azerbaijan (since 16 November 2012). Первый заместитель председателя Государственного комитета по работе с религиозными образованиями Азербайджанской Республики (с 16 ноября 2012 года).
Hirai will serve as chairman after stepping down from his position. Хираи будет выполнять функции председателя после ухода с должности.
An international committee comprising experts from 16 countries was set up under the patronage of Council of Ministers chairman Nikolai Ryzhkov. Был сформирован международный комитет экспертов из 16 стран под патронатом председателя Совета министров СССР Николая Рыжкова.
The deputy chairman, director of the charitable foundation "Reasonable Force" is Anna Levchuk, lawyer. Заместитель председателя партии, директор Благотворительного фонда «Разумная Сила» - Анна Викторовна Левчук, юрист.
In 1960, a bureaucrat named Ishrat Hussain Usmani succeeded Ahmad as chairman of the PAEC. В 1960 году бюрократ по имени Ишрат Хуссейн Усмани сменил Ахмада на посту председателя ПАЭК.
Additionally, he served as chairman of the Corporation, Banking and Business Law Section of the American Bar Association. Кроме того, он занимал пост председателя Секции корпоративного, банковского и предпринимательского права Американской ассоциации юристов.
He held the post of chairman of the veterans and the disabled fund armed conflict Rokada. Занимал пост председателя фонда ветеранов и инвалидов вооружённых конфликтов «Рокада».
As the chairman of the Belgrade board, he made significant achievements along with his team. В качестве председателя Городского совета он, вместе с его командой, добился превосходных результатов.
In March 1961, Smirnov was appointed deputy chairman of GKOT. В марте 1961 г. Смирнов был назначен заместителем председателя ГКОТ.
When Director Choi went to the chairman's office, they got into a quarrel. Когда директор Чхве ездил в офис председателя, они сильно поругались.
I'd like to introduce to you Alexander Masters, a dedicated friend of the homeless himself, chairman of the campaign. Мне бы хотелось представить вам Александра Мастерса, преданного друга бездомных и председателя Кампании.
The first order of business is to endorse a capable and dedicated new FSB chairman. Первым делом необходимо рекомендовать способного и преданного своему делу нового председателя СФС.
Being as ambitious as the father, Jean Sarkozy recently tried to have himself appointed as chairman of a powerful public company. Будучи таким же амбициозным, как и его отец, Жан Саркози недавно попытался получить должность председателя крупного акционерного общества.
The chairman called Karl Axel Bodin, born in 1941. Председателя правления зовут Карл Аксель Бодин, родился в 1941 году.
After the meeting, the chairman and the vice-chairman leave to pay a visit to one of the village families. После собрания председатель и помощник председателя отправляются навестить одну из деревенских семей.
The Fed chairman's comments come at a critical and sensitive moment. Комментарии председателя ФРС были сделаны в критичный и чувствительный момент.
After retiring from parliament, Coke continued as chairman of the Derbyshire quarter sessions until 1818. После ухода из парламента в 1818 году продолжил карьеру в качестве председателя квартальных сессий дербиширского суда.
Her father, Mikahil Sergeevich Ermolaev, was a landowner and served as chairman of the zemstvo county government. Отец, Михаил Сергеевич Ермолаев, был помещиком и занимал пост председателя земской уездной управы.
He occupied the position of chairman of the economic policy committee of Fidesz in 1998. Занимал должность председателя комитета по вопросам экономической политики партии ФИДЕС.
SED General Secretary Walter Ulbricht held also the post of the first deputy chairman. Генеральный секретарь партии Вальтер Ульбрихт занимал пост первого заместителя председателя.
July 2014 - October 2014 - a special orders officer on the chairman's Internal Revenue Service. Июль 2014 - октябрь 2014 - офицер по особым поручениям Председателя Службы безопасности Украины.