Английский - русский
Перевод слова Chairman
Вариант перевода Председателя

Примеры в контексте "Chairman - Председателя"

Примеры: Chairman - Председателя
He is founding partner and deputy chairman of the international advisory board of Moscow School of Management SKOLKOVO. Он является партнёром-учредителем, заместителем председателя международного попечительского совета Московской школы управления «Сколково».
The delegates chose Elihu Root - once Roosevelt's top ally - to serve as chairman of the convention. Делегаты выбрали Элиу Рута - самого верного союзника Рузвельта - в качестве председателя конвенции.
On 1 June 2013, Murthy returned to Infosys as Executive chairman and Additional Director. 1 июня 2013 года Нараяна Мурти вернулся в Infosys в качестве исполнительного председателя совета директоров.
He also served as chairman of the Japan-Manchukuo Cultural Cooperation Society. Занимал должность председателя Общества манчжурско-японского культурного сотрудничества.
Also last month, the donation was only one man - theirs Valmieras council chairman. Кроме того, в прошлом месяце, пожертвования был только один человек - их Valmieras председателя Совета.
The monitoring will be held under a mandate of the OSCE chairman special envoy, the Azerbaijani Defense Ministry reported. Мониторинг будет проведен в рамках мандата специального представителя председателя ОБСЕ, передает Министерства обороны Азербайджана.
Cadbury have been quick to offer graded as "ridiculous" in the words of the chairman of the board Roger Carr. Cadbury было быстро предлагать градуированные как "смешные", по словам председателя совета Роджер Карр.
The report shall be submitted annually by the chairman of the regional board of the Party. Отчет представляется ежегодно по представлению председателя областного совета Партии.
In 2003-2005 was the head of organizational Department and deputy chairman of Lugansk regional branch of the Party of Regions. В 2003-2005 годах был заведующим организационным отделом и заместителем председателя Луганского областного отделения Партии регионов.
From among its membership, the Commission elects a chairman and a deputy chairman. Члены Комиссии избирают председателя и заместителя председателя.
In addition to these positions, Hamengkubuwono IX held the positions of chairman of the Indonesian National Sports Committee (KONI) and chairman of the Tourism Patrons Council. Также Хаменгкубувоно IX в разное время занимал должности председателя Индонезийского национального спортивного комитета (KONI) и председателя Совета патронов туризма.
He was deputy chairman, from 1992 to 1994, and chairman, from 1995 to 1996, of the Federal Reserve Bank of Kansas City. В 1992-1994 годах заместитель председателя, в 1995-1996 годах председатель Совета директоров Федерального резервного банка Канзас-Сити.
I serve at the pleasure of the chairman of the board. Я с удовольствием выполняю обязанности председателя совета директоров.
The chairman and vice-chairman make up the bureau. Председатель и заместители председателя образуют бюро.
Before the establishment of an East German state he was the chairman of the German Economic Commission, the precursor to the East German government. До создания социалистического немецкого государства он занимал должность председателя Немецкой экономической комиссии, предшественника восточногерманского правительства.
In 1875, he was vice-chairman of the Senate and chairman of the parliament. В 1875 он был уже заместителем председателя Сената и председателем парламента.
After retirement he was chairman of the National Campaign of the United Service Organizations for two years. После отставки он два года занимал пост председателя национальной кампании Объединённой организации обслуживания вооружённых сил (USO).
The territorial organisation, whose leader is elected chairman of the regional board or his/her deputy, shall elect a new leader. Территориальная организация, руководитель которого избирается председателем областного совета или его/ее заместителем, избираёт нового председателя.
The chairman of the Consultative Council serves as the chairman of the joint National Assembly of Bahrain when it meets. Председатель Консультативного совета выступает в качестве председателя объединенного Национального собрания Бахрейна.
Loral's chairman Bernard Schwartz served as Globalstar's chairman and CEO until May 2001. Председатель компании Лорал Бернар Шварц занимал пост председателя «Глобалстар» и главного исполнительного директора до мая 2001 года.
One is deputy chairman of the National Assembly, one is chairman of the permanent parliamentary commission, and one is deputy chairman of the permanent parliamentary commission. Одна из них - является заместителем Председателя Национального Собрания, одна - председателем постоянной парламентской комиссий и одна заместителем председателя постоянной парламентской комиссий.
Over several weeks in January and February, the 34 Provincial Councils held their annual administrative board elections (chairman, deputy chairman, secretary). В течение нескольких недель в январе и феврале 34 провинциальных совета провели свои ежегодные выборы в административный совет (председатель, заместитель председателя, секретарь).
After the reports and debates, the presidium of the society was elected, which included chairman Professor Zimin, Comrade chairman I Belyaev, secretary-teacher Seidov and Kazioni Subkhanverdikhanov. После докладов и прений был избран президиум общества, в состав которого входили председатель профессор Зимин, товарищ председателя И. Беляев, секретарь-учитель Сеидов и казионий Субханвердиханов.
When the Caucasian Cavalry Division was moved to Minsk, he was elected chairman of the regimental committee and deputy chairman of the divisional committee. Летом 1917 года вместе с Кавказской кавалерийской дивизией прибыл в город Минск, где был избран председателем полкового комитета и заместителем председателя дивизионного комитета.
The committee is headed by its chairman, first deputy chairman and two deputy chairmen. Комиссия возглавляется её председателем, первым заместителем председателя и двумя заместителей председателя.