Английский - русский
Перевод слова Chairman
Вариант перевода Председателя

Примеры в контексте "Chairman - Председателя"

Примеры: Chairman - Председателя
The Board of the Fund shall meet once every three months at the invitation of its chairman. 3.1 Совет Фонда проводит свои заседания один раз в три месяца по приглашению своего Председателя.
The chairman thought that the first paragraph was not giving any guidance and could therefore be deleted. По мнению председателя, первый пункт не содержит каких-либо руководящих указаний, и поэтому его можно исключить.
The Joint Meeting will designate a chairman for the working group. Совместное совещание назначает председателя рабочей группы.
At ten o'clock, Robert Lee, the new chairman of the Tea Party. В 10 часов - визит Роберта Ли, нового председателя Движения чаепития.
Each commission has one chairman and two to four vice-chairmen, plus 5 to 10 members. Во главе каждого комитета стоит председатель и два-четыре заместителя председателя, и в их состав входят от пяти до десяти членов.
The author subsequently brought criminal charges against the chairman, Mr. Maier, for breach of confidentiality in public office. Автор сообщения в последующем выдвинул против председателя г-на Майера обвинение в нарушении конфиденциальности в государственном учреждении.
She had been appointed deputy chairman of the institute's board of trustees. Ее назначили заместителем Председателя Совета попечителей института.
Supervision of the detention is carried out by the chairman of the competent court (art. 117). Контроль за условиями содержания под стражей входит в функции председателя компетентного суда (статья 117).
The following document is the chairman's summary report of views exchanged during the symposium between the participating panellists. Приводимый ниже документ является итоговым докладом Председателя, в котором отражен состоявшийся в ходе симпозиума обмен мнениями между участниками секций.
Among its members the group appoints a chairman. Из числа своих членов она назначает председателя.
This year it was Africa's turn to nominate the chairman, and they nominated Libya. В этом году была очередь Африки выдвигать кандидатуру председателя, и она назначила Ливию.
As chairman of this subcommittee, Kenya is optimistic that this new arrangement will contribute positively towards reaching a negotiated settlement. В качестве председателя этого подкомитета Кения выражает оптимизм в отношении того, что этот новый механизм внесет положительный вклад в дело достижения основанного на переговорах урегулирования.
In the majority of the above-mentioned activities I have participated as a promoter, organizer, coordinator, chairman, lecturer or narrator. В большинстве из упомянутых выше мероприятий участвовала в качестве посредника, организатора, координатора, председателя, лектора или ведущего.
We have to appoint six coordinators and the chairman of an ad hoc committee, i.e. seven persons. Нам надо назначить шесть координаторов и председателя специального комитета, т.е. семь человек.
In his capacity as former chairman of the Working Group, he would endorse those remarks. В его качестве бывшего председателя этой Рабочей группы он соглашается с этими замечаниями.
In the absence of the chairman, the secretariat informed WP. of subsequent developments. Ввиду отсутствия Председателя секретариат сообщил WP. о происшедших за последнее время изменениях.
The Secretary-General would also appoint the chairman of the Joint Ceasefire Commission. Генеральный секретарь назначит также председателя Совместной комиссии по прекращению огня.
The Secretary-General should request the Emergency Relief Coordinator, as chairman of IASC, to produce a template for coordination structures among the organizations. Генеральному секретарю следует просить Координатора чрезвычайной помощи как председателя МПК составить план для структур по координации работы между организациями.
The deputy chairman of the National Trade Unions Center, which leads the trade union organizations of the country, is a woman. Заместителем председателя Национального профсоюзного центра, осуществляющего руководство профсоюзными организациями страны, является женщина.
The chairman's conclusions were forwarded to the Secretary-General. Выводы председателя были направлены Генеральному секретарю.
The judge, following the protest by a prosecutor or a chairman of a higher instance court, may revoke the decision on detention. Судья может отменить решение о задержании на основании протеста прокурора или председателя суда более высокой инстанции.
The Committee comprises 1 chairman, 11 members and 11 alternates, who are independent and impartial. Комитет состоит из председателя, 11 членов и 11 заместителей, которые являются независимыми и беспристрастными.
A presentation on behalf of the chairman of AFACT covered its activities and developments in its 19 member states. В заявлении, сделанном от имени председателя АФАКТ, освещалась деятельность АФАКТ и произошедшие изменения в 19 государствах, являющихся его членами.
Every six months the national members rotate in the position of the Commission chairman. Каждые шесть месяцев национальные члены по очереди занимают пост председателя Комиссии.
At the conference, the SLPP elected a new party chairman and its party executive. В ходе этой конференции НПСЛ избрала нового председателя партии и ее исполком.