Between 1993 and 1994 he was the political counsellor of Fidesz's chairman and the Managing Director of DAC Foundation (Democracy After Communism). |
1993-1994 гг. политический советник председателя Фидес и исполнительный директор Фонда DAC (Democracy After Communism). |
The next day he sent a letter to all 168 voting members of the RNC announcing his candidacy for chairman. |
На следующий день он послал письмо всем 168 членам НКРП с правом голоса, объявив о своей кандидатуре на пост председателя. |
As a result, 127 Tories joined the opposition Whigs in successfully voting against Walpole's nominated chairman of the elections committee in December 1741. |
В результате 127 депутата-тори присоединились к оппозиционными вигам, успешно голосуя против предложенной Уолполом кандидатуры на место председателя избирательного комитета в декабре 1741 года. |
From 1999 to 2000 he worked as the deputy, the acting chairman of the State Committee on Science of the Republic of Bashkortostan, higher and secondary vocational education. |
С 1999 по 2000 год работал заместителем, исполняющим обязанности председателя Государственного комитета Республики Башкортостан по науке, высшему и среднему профессиональному образованию. |
After the kidnapping of Miller by Soviet agents in 1937, he served as chairman of EMRO for a short time and then withdrew from political activity. |
После похищения Миллера советскими агентами в 1937 недолго исполнял обязанности председателя РОВС, затем отошёл от политической деятельности. |
He is currently deputy chairman of the Alliance for the Future of Kosovo, the third largest political party in Kosovo. |
Заместитель председателя Альянса за будущее Косово, одной из крупнейших политической партии в Косово. |
By the decision of the regional board prescheduled election of the chairman of the regional board and his/her deputy may be held. |
По решению областного совета могут проводиться досрочные выборы председателя областного совета и его/ее заместителя. |
From January 2008 he served as deputy speaker of the Croatian parliament and also as the chairman of the parliament's Committee for European Integration. |
В январе 2008 года получил должность вице-спикера парламента, а также пост председателя парламентского комитета по европейской интеграции. |
Roberts resigned amid growing pressure from supporters and the board of directors, all of whom were unhappy with his conduct as chairman, on 21 February 2007. |
21 февраля 2007 года Крис Робертс был вынужден подать в отставку на фоне растущего давления со стороны совета директоров, все члены которого были недовольны его работой в качестве председателя. |
He then became chairman and later director general of the famine relief bureau, as well as vice-chairman of the Yangtze River commission. |
Затем он стал председателем и генеральным директором бюро помощи голодающим, а также заместителем председателя комиссии по реке Янцзы. |
Named after Oliver Lyttelton, the National Theatre's first board chairman, it has a proscenium arch design and can accommodate an audience of 890. |
Сцена, названная в честь Оливера Литтлтона, первого председателя Совета Национального театра, построена в форме просцениум и вмещает в себя 890 зрителей. |
One of the victims of the massacre was Józef Grudziński, an activist of the people's movement, deputy chairman of the underground Council of National Unity. |
Одной из жертв этой резни был Иосиф Грудзинский - активист народного движения, заместитель председателя подпольного Совета Национального Единства. |
Robert H Burns took over as chairman of the WTTC in 1993, at which time there were 68 members. |
В 1993 году должность Председателя WTTC занял Роберт Эйч Бернс, к тому моменту в Совет входило 68 членов. |
The integration of these two businesses was led by Stuart Wallis, the first chairman of SSL, who left the Company in 2001. |
Интеграция двух компаний происходила под руководством Стюарта Уоллиса, первого председателя SSL International, который покинул компанию в 2001 году. |
She also assumed the chairman role at telecoms giant Millicom in May 2014. |
Она также взяла на себя роль председателя в крупной телекоммуникационной компании Millicom в мае 2014 года. |
The position of chairman of the Communist Party of Pridnestrovie remains vacant as of August 2013 and it is not clear if the party will continue to exist. |
Должность председателя Коммунистической партии Приднестровья остается вакантной с августа 2013 года, и неясно, будет ли партия продолжать существовать. |
After a long period of deliberation, and even though ODS won Senate elections in October 2002, Klaus did not run for re-election as party chairman at the December ODS congress. |
После долгого периода обсуждения и даже несмотря на то, что ГДП выиграла выборы в Сенат в октябре 2002 года, В. Клаус не стал снова баллотироваться на пост председателя партии на декабрьском съезде ГДП. |
Mako Tabuni (died June 14, 2012) was an activist for Papuan interests, and the deputy chairman of the National Committee for West Papua. |
Мако Табуни (убит 14 июня 2012 года) - активист за независимость Западного Папуа, заместитель председателя Национального комитета по Западному Папуа. |
Victor Yeimo succeeded Buchtar Tabuni as chairman, but went immediately in hiding as the police was also after him. |
Виктор Йимо сменил Бухтара Табуни в качестве председателя, но ушёл в подполье, поэтому полиция также установила слежение за ним. |
He manages to charm the daughter of the chairman and thus breaks into the side, and ultimately wins the Cup for his team. |
Ему удается очаровать дочь председателя клуба и таким образом он попадает в основной состав, и в конечном итоге выигрывает Кубок для своей команды. |
The stand is named after chairman Peter McGuigan, to celebrate his 10 years in charge of the club. |
Трибуна назван в честь председателя клуба Питера Макгигана, для того чтобы отпраздновать его 10-летнее руководство клубом. |
After the resignation of Ibrahim Böhme, he was acting chairman from 26 March to 10 June 1990. |
После отставки председателя Ибрахим Бёме, с 26 марта до 10 июня 1990 был исполняющим обязанности председателя партии. |
From 2003 to 2007, Nilov was continue as an assistant Zhirinovsky who at that time held the post of deputy chairman of the State Duma. |
В 2003-2007 годах был помощником Жириновского, который в этот период занимал пост заместителя председателя Государственной думы. |
In 1992, he became the deputy mayor of Saint Petersburg as well as the chairman of the City Committee on Social Issues. |
В 1992 году приглашён в правительство Санкт-Петербурга на должность заместителя мэра города - председателя комитета мэрии по социальным вопросам. |
EPCR is managed through a 12-person Board of Directors, which represents all shareholders, and includes an independent chairman. |
Во главе EPCR стоит совет директоров, состоящий из двенадцати представителей акционеров компании и независимого председателя. |