| He talks about the case like he solved it. | Говорит так, как будто уже раскрыл это дело. | 
| If that is the case, I... no longer choose to participate in this discussion. | Если это так, я... больше не собираюсь учавствовать в данной дискуссии. | 
| Or acting as if that's the case. | Или он делает вид, что это так. | 
| Lucky for us all, that's not the case. | Хорошо, что это оказалось не так. | 
| Suppose for one minute, that was not the case. | Представим на минутку, что это не так. | 
| In this case, it's true... | В нашем случае, это так... | 
| Walter made a good case from wanting to keep Yuri alive to humiliate him. | Уолтер провернул отличное дельце, он хочет, чтобы Юрий жил, так он его унизит. | 
| So let's see if there's something on this headrest that will help us make our case today. | Так давай-ка посмотрим, есть ли что-то в этом подголовнике, способное помочь нам сегодня раскрыть наше дело. | 
| That will not be the case with this guy. | Так вот, это совсем другой случай. | 
| Actually, in Thor's case, it was more like being branded. | Вообще-то в случае Тора это не так. | 
| So, I'm here to present my case. | Так что, я здесь, чтобы представить свое дело. | 
| In such case, you just put on a big hat. | Так что на всякий пожарный, прихватите большую шляпу. | 
| Strangely, this is the case. | Странно, но дело обстоит именно так. | 
| So, tell us about the case. | И так поведайте нам о деле. | 
| So... that makes it your case. | Так что... теперь это твоё дело. | 
| So she can build a case against Jessie. | Так она сможет построить дело против Джесси. | 
| I still think one of you should wait up here in case something goes wrong. | Я все еще думаю, что кому-то из вас стоит подождать здесь наверху, на случай, если что-то пойдет не так. | 
| Introduction to Trial Law, just in case. | "Введение в судебное разбирательство", так, на всякий случай. | 
| I've designed my case to lead the jury to a certain conclusion. | Я построил свое дело так, чтобы привести присяжных к определенному заключению. | 
| In case something went wrong, he needed to protect himself. | На случай, если что-то пойдет не так, ему нужно было защитить себя. | 
| If that's the case, then someone higher up in the force Needs to know about this. | Если так, что об этом должен узнать кто-то из полицейского начальства. | 
| I didn't want to bother you in the middle of a case, but... | Я не хотела тебя беспокоить просто так, но... | 
| And if that's the case then we need possible sources of the poison. | И если это так, то нам нужны возможные источники яда. | 
| I'm not so sure that's the case. | Я не уверен, что это так. | 
| This is not the case. I help. | Это не так, я помогаю. |