| For example, women may often constitute a disproportionate share of the under-served, but this may not always be the case. | Например, женщины часто могут составлять несоразмерно большую долю среди нуждающихся, но это не всегда так. |
| In that case, I wouldn't even discuss it. | Что ж, раз так, я вообще не стал бы это обсуждать. |
| According to drink a case just like that. | По пьяному делу, просто так. |
| Here, citizens, you and I have just beheld a case of so-called... mass hypnosis. | Итак, граждане, мы увидели случай так называемого... массового гипноза. |
| That seem to be the case. | По-видимому, так оно и есть. |
| And since the FBI never recovered the benzene vial, this whole case is resting on your testimony. | И поскольку ФБР так и не нашло бензол, все дело держится на твоих показаниях. |
| That's not the case with her at all. | В ее случае это не так. |
| This Bolivian's heavy on our case, so we got nothing to lose. | Этот боливиец - тяжеловес в нашем деле, так что, нам нечего терять. |
| You don't want a new case. | Так ты не хотел новое дело. |
| I think in the case of terrorism, it isn't. | Я думаю, в случае террора это не так. |
| This was the case during the decision to create an International Criminal Court. | Так обстояло дело в связи с решением о создании Международного уголовного суда. |
| In your case, I believe it is. | В вашем случае, по-моему, так и есть. |
| Now this already was a big case. | Это и так было большим делом. |
| So make it look good in case his buddies are watching. | Так что веди себя соответственно на случай, если за тобой будут следить. |
| Many have argued that this is the case. | Многие утверждали, что так и было. |
| I thought Sung Min Woo had good manners but that's not the case. | Я думал, что Мин У лучше воспитан, но, видимо, это не так. |
| I can make a pretty good case that you belong in Witness Protection. | Я могу сделать так, что вы станете участником программы защиты свидетелей. |
| In case you're counting on his sudden appearance. | Так что, не ждите его внезапного появления. |
| If that's the case, then all is well. | Ну, если так, тогда все хорошо. |
| Well, if that's the case I hope they will catch you. | Ну если так, надеюсь что вас возьмут. |
| In your case, to your mother, superheroes, etcetera. | В твоем случае - к твоей маме, к супергероям и так далее. |
| The same way it was my case when we met. | Точно так же, как это было моим делом, когда мы познакомились. |
| As he is also dead another case is closed. | А так как он убит тоже, еще одно дело закрыто. |
| Not exactly a glamour case, Diaz. | Не все так гламурно, Диаз. |
| No, in this case, it's not. | Нет, в этом случае это не так. |