Well, I just thought it would make you more dedicated to my case. |
Ну, я просто подумал, что так ты больше увлечёшься моим делом. |
Of course, in my case, it was true. |
Разумеется, и в моем случае было так же. |
Neither Mrs. Grunemann nor I are willing to just dismiss this case. |
Ни миссис Грюнеман, ни я не хотим просто так закрывать это дело. |
In that case, if someone would be kind enough to direct me. |
В таком случае, не будет ли кто-нибудь так любезен направить меня. |
But we'd be her insurance... just in case. |
Но мы будем её страховкой... так, на всякий случай. |
But in this case, it's not. |
Но в этот раз, это не так. |
We're just working the case, so feel free to jump in anytime. |
Мы тут работали над делом, так что присоединяйся, когда захочешь. |
This case can be closed as quickly as it was reopened. |
Дело можно закрыть так же быстро как открыли. |
I was the presiding judge in the case, so yes. |
Я председательствовал на этом деле, так что да. |
So there you have it, case closed. |
Так что всё, дело закрыто. |
We should leave this here for backup in case things go south at the church. |
Нужно оставить это на случай если в церкви пойдет что-то не так. |
She even planted the phone just in case. |
Она даже подбросила тебе телефон, так... на всякий случай. |
That might not be the case here. |
В данном случае это может быть не так. |
Already there is so much about this case that is wrong. |
В этом деле и так слишком много странного. |
In which case, let me show you this video. |
Раз так, давай я покажу тебе видео. |
Now I know that wasn't the case. |
Теперь я знаю, что всё было не так. |
I think that in primitive societies, this was not the case. |
Думаю, в первобытном обществе было не так. |
But clearly that's not the case. |
Но ясно, что это не так. |
In which case, I'm sure your manager is. |
Ведь если так, то я уверена, что ваш менеджер считает иначе. |
If that is indeed the case, then find me a husband. |
Если это действительно так, найди мне мужа. |
Listen, there is no way that he can solve this case before us. |
Так, он ни за что не сможет раскрыть дело раньше нас. |
I don't understand why you are obsessed with this case. |
Я не понимаю, почему тебя так захватило это дело. |
In that case, I really cannot join you. |
Если так, я просто не могу к вам присоединиться. |
In this case, it also applies to an animal. |
В этом случии, это так же относится и к животным. |
I worked a grand theft horse case there a while back. |
Я не так давно работал над делом о крупном ограблении на лошадях. |