Примеры в контексте "Case - Так"

Примеры: Case - Так
Well, I just thought it would make you more dedicated to my case. Ну, я просто подумал, что так ты больше увлечёшься моим делом.
Of course, in my case, it was true. Разумеется, и в моем случае было так же.
Neither Mrs. Grunemann nor I are willing to just dismiss this case. Ни миссис Грюнеман, ни я не хотим просто так закрывать это дело.
In that case, if someone would be kind enough to direct me. В таком случае, не будет ли кто-нибудь так любезен направить меня.
But we'd be her insurance... just in case. Но мы будем её страховкой... так, на всякий случай.
But in this case, it's not. Но в этот раз, это не так.
We're just working the case, so feel free to jump in anytime. Мы тут работали над делом, так что присоединяйся, когда захочешь.
This case can be closed as quickly as it was reopened. Дело можно закрыть так же быстро как открыли.
I was the presiding judge in the case, so yes. Я председательствовал на этом деле, так что да.
So there you have it, case closed. Так что всё, дело закрыто.
We should leave this here for backup in case things go south at the church. Нужно оставить это на случай если в церкви пойдет что-то не так.
She even planted the phone just in case. Она даже подбросила тебе телефон, так... на всякий случай.
That might not be the case here. В данном случае это может быть не так.
Already there is so much about this case that is wrong. В этом деле и так слишком много странного.
In which case, let me show you this video. Раз так, давай я покажу тебе видео.
Now I know that wasn't the case. Теперь я знаю, что всё было не так.
I think that in primitive societies, this was not the case. Думаю, в первобытном обществе было не так.
But clearly that's not the case. Но ясно, что это не так.
In which case, I'm sure your manager is. Ведь если так, то я уверена, что ваш менеджер считает иначе.
If that is indeed the case, then find me a husband. Если это действительно так, найди мне мужа.
Listen, there is no way that he can solve this case before us. Так, он ни за что не сможет раскрыть дело раньше нас.
I don't understand why you are obsessed with this case. Я не понимаю, почему тебя так захватило это дело.
In that case, I really cannot join you. Если так, я просто не могу к вам присоединиться.
In this case, it also applies to an animal. В этом случии, это так же относится и к животным.
I worked a grand theft horse case there a while back. Я не так давно работал над делом о крупном ограблении на лошадях.