Примеры в контексте "Case - Так"

Примеры: Case - Так
But if that's the case, he will be facing disciplinary action. Но если это так, его ждет дисциплинарное взыскание.
In that case, let a fisherman give you an advice. Раз так, позволь дать совет.
If that's the case, you should be donating to the Church. Если это так, то ты должен жертвовать деньги церкви.
Well, I wish that was the case. Хотел бы я, чтобы это было так.
The grand jury case was postponed because the witness didn't show up. Судебное слушание было отложено так как главный свидетель так и не появился.
So you can just drop the case against Deshaun, and get on with your next gig. Так что ты можешь просто бросить дело Дешона и ужиться на своей новой работе.
We all want to save prentiss so bad that we can't see this case straight. Мы все так сильно хотим спасти Прентисс, что мы не можем рассматривать это дело объективно.
In which case, you bowl nothing like her. В таком случае, ты кидаешь шары совершенно не так, как она.
We may have further questions, in which case we'll be in touch. У нас могут возникнуть новые вопросы, так что оставайтесь на связи.
Usually you're so focused on the-the science and the facts about the case... Обычно ты так сосредоточена на науке и фактах, на деле...
It's not part of the case, so stop bringing it up. Это не относится к делу, так что хватит об этом упоминать.
It was bad enough seeing his photos in the Charton trophy case every day. Мне и так было неприятно видеть его фотки в Чартоне каждый день.
There's just too many similarities to a case that I worked ten years back. Здесь так много схожего, с делом, над которым я работала 10 лет назад.
That's why he kept the case open and Matt undercover for so long. Вот почему он держал дело открытым и Мэтт так долго был под прикрытием.
If this is so, something must be done to reopen her case. Если это так, то нужно снова открыть её дело.
I booked a photographer, just in case. Я заказал фотографа, так, на всякий случай.
In this case, we know it's true. В данном случае, мы знаем что это так и есть.
That's not always the case, Will. Но так бывает не во всех случаях, Уилл.
Vanished ten months ago, case was never solved. Исчез десять месяцев назад, дело так и не закрыли.
I'm so glad this case is over. Я так рада, что это дело закрыто.
Let him decide whose case this is. Как он скажет, так и будет.
I don't think that's the case. Не думаю, что это так.
I know that's not the case here. Знаю, что здесь всё не так.
I am glad that's not the case. Я рада, что это не так.
Then this is not the case, fortunately. Но, к счастью, это не так.