So you guys solve the case yet? |
Так вы парни, еще не раскрыли дело? |
I've been working this case since we took over from Metro. |
Я работаю над делом, так как нам оно досталось от Метро. |
So, in Addison Wen's case, that recording was leverage. |
Так, в случае с Эддисоном Веном, запись была страховкой. |
I put you on this case because you're the best detective in this unit. |
Я поставил вас на это дело, так как вы лучший детектив в отделе. |
Perhaps you paused to wipe off your hastily chosen weapon before returning it to its display case. |
Возможно, вы вытирали так поспешно выбранное вами орудие, перед его возвращением на стенд. |
Rarely is justice so fitting as it will be in your case. |
Нечасто правосудие так благосклонно, как в вашем случае. |
Expect that the case comes up again, without any definite result. |
Я так думаю, что дело снова не даст никакого результата. |
There's something not right about this case. |
Что-то в этом деле не так. |
Ryan, Shelby, Dayana are on backup in case things go sideways. |
Райан, Шелби и Даяна - подмога на случай, если что-то пойдёт не так. |
But it's the safest in case of a crash. |
Так будет немного укачивать но безопаснее всего в случае столкновения. |
Listen, a new development in the Wong case. |
Так, у нас, кажется, есть кое-какие новости по поводу похищения. |
Only Mr. Davis in such a difficult case could detect the forgery. |
Лишь месье Дэвис, в этом, так сказать, исключительном случае, смог определить подделку. |
This case has been getting enough attention already. |
Это дело и так привлекло к себе много внимания. |
Well, be careful in case it isn't. |
Будь осторожен, в случае, если это не так. |
He kind of needs that to be the case. |
Ему нужно, чтобы так и было. |
Clearly that's no longer the case. |
Ясно что теперь это уже не так. |
That's actually not the case, Dr. Choi. |
На самом деле всё не так, доктор Чой. |
I'm sure that wasn't the case. |
Я уверена, всё было не так. |
I assure you that it's not the case. |
Уверяю вас, это не так. |
Let's hope that's the case. |
Будем надеяться, что это так. |
That's almost certainly the case. |
Это почти всегда так в подобных случаях. |
We don't know that's the case. |
Мы не знаем, что всё обстоит так. |
Even if it is, the case never makes. |
Даже если и так, дело никогда не раскроют. |
I thought the plan was me being a fail-safe in case everything went wrong. |
Я думала, что по плану я вступала в случае, если все пойдет не так. |
That's why it's so hard to work on a big case like this. |
Вот почему так трудно работать над таким крупным делом, как это. |