The Mission has not heard any information suggesting this to be the case. |
Миссия не получала информации, дающей основания предполагать, что дело обстоит именно так. |
In the case of foreign refugees, international and national law regulate the grounds on which a refugee may be expelled. |
В случае иностранцев, получивших убежище, как международное право, так и внутригосударственное право регламентируют причины, по которым может быть предписана высылка беженца. |
That was still the case in most field offices, especially in Africa. |
В настоящее время именно так обстоят дела в большинстве отделений на местах, особенно в Африке. |
You may also cross examine on her failure to include it in her defence case statement. |
Можете так же продолжать перекрестный допрос, учитывая ее отказ включить это в версию защиты. |
I hope that that will be the case this year. |
Я надеюсь, что именно так будет в этом году. |
Well, if that's the case, we may be interested in your comeback. |
Ну, если это так, мы можем быть заинтересованы в вашем возвращении. |
And it's not necessarily the case that the noise got there because of yourself. |
Это необязательно так, поскольку шум - это часть тебя самого. |
I assure you that is not the case. |
Уверяю тебя, что это не так. |
Even if that's the case, it's irrelevant. |
Даже если и так, это несущественно. |
If that's not the case, then let's just go forward. |
Если это не так, то давай просто пойдем вперед. |
In that case... I need your help. |
Раз так... мне нужна твоя помощь. |
A civil case can get ugly. |
Так что, я буду серьезен. |
Many of the same features as this case. |
Так же, как и в этом случае. |
It's not my case anymore, so you have fun with that. |
Я больше не расследую это дело, так что развлекайтесь сами. |
So in that case, if you rode in the back of said motorcycle... |
Так в этом случае, если ты будешь сидеть на мотоцикле сзади... |
I was afraid of Wilden, so I took it in case he ever tried anything. |
Я боялась Уилдена, так что взяла его на случай если он попытается сделать что-то. |
Just in case something should go wrong with the automatic guidance system. |
Я просто на случай, если с автоматической системой навигации что-нибудь пойдёт не так. |
You took this case on simply, because the way she battered you up. |
И взялись за это дело только потому, что она Вас так умасливает. |
That way, he doesn't feel like a charity case. |
Так он не будет чувствовать, что это благотворительность. |
So stop questioning his ethics and start winning this case. |
Так что прекрати сомневаться в его нравственности и начни выигрывать дело. |
And we will build a case that will defeat it. |
А мы построим дело так, что разрушим их планы. |
Somehow I don't think he's connected to this case. |
Так или иначе, я не думаю, что это связано с этим делом. |
And there are so many smart people involved in this case. |
А в это дело вовлечено так много умных людей. |
So go sit on her in case she dumps it. |
Так что приглядите за ней, на случай, если она решить что-то выбросить. |
My husband's divorcing me, in case you were wondering what was in the envelope. |
Муж со мной разводится, если тебе так интересно, что было в конверте. |