Примеры в контексте "Case - Так"

Примеры: Case - Так
There's no evidence of foul play, So the detective just closed the case. Никаких признаков нечестной игры, так что детектив просто закрыл дело.
Whh, according to the case file, he doorman was never able to substantiate. Что, согласно материалам дела, швейцар так и не смог подтвердить.
And the case never came to trial. И это дело так и не попало в суд.
He thinks this case is solved, but it's not. Он считает, что дело раскрыто, но это не так.
This is not how you work a case, Mike. Так над делом не работают, Майк.
And that is the case in flies. Да, так происходит с мухами.
You looked so sweet struggling with the... wheels on that little case. Ты выглядел так мило борется с... колеса на тот маленький случай.
What I wouldn't give for the other case to be so clear. Чего не скажешь о том, другом, случае, где всё пока не так ясно.
Well, actually, in this case, I guess it is. Ну, вообще-то, в данном случае, думаю, что так и есть.
Being that it's an old case, there's not much in the system. Поскольку это старое дело, о нём не так много информации.
And even if that were the case, we'd forgive you. Даже если бы и так, мы простили бы вас.
In that case, Valentine too... Если так рассуждать, то наша Валентина...
Something's not right with this Bartlett case. В этом деле Бартлета что-то не так.
So jack mccoy assigned you to the case. Так Джек Маккой назначил тебя на это дело.
Fortunately, I had an alternate proposal scenario in case there was a problem. К счастью, у меня был альтернативный сценарий на случай, если что-то пойдет не так.
My father Julius always kept beloni handy just in case. У моего отца, Юлиуса, всегда была еда, просто так, на всякий случай.
I understand there's been a turn of events in the Connor Rutnam case. Я так понимаю, что в деле Коннора Рутнама произошел поворот событий.
I've just been waylaid with this case and everything. Я так встрял с этим делом и вообще.
They do that in case the family wants protection. Так делают, чтобы в случае чего защитить семью.
That I blew Michelle's case? Ты считаешь, что я запорол дело Мишель, так?
Also found 50 grand in the case there. Так же нашли 50 тысяч в той сумке.
But even if this were true, the case is closed. Даже если и так, дело закрыто.
My medical books describe his case exactly. Медицинские справочники именно так описывают его случай.
Same as you - I'm working the case. Так же как и ты. Работаю.
Specifically, I'd like to know how the case was so swiftly resolved. В частности, я хотел бы знать, почему дела были рассмотрены так быстро.