Примеры в контексте "Case - Так"

Примеры: Case - Так
If this is the case, then the greater part was removed in the restoration. Если это так, то большая часть была удалена в реставрации.
The essence of the prosecution's case was that both the money and stock were his personal property. Существом обвинительного дела являлось то, что, как деньги, так и облигация - были личной собственностью обвиняемого.
Impact effect on both hard disk drive and computer case. Ударное воздействие как по самому жесткому диску, так и по корпусу компьютера.
In this case SIZE DOES NOT MATTER! Так что в данном случае РАЗМЕР НЕ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЯ!
In the case of blogs run by former or current politicians, unfortunately, so often. В случае запуска в блогах бывших и нынешних политиков, к сожалению, так часто.
This was the case when I tested it. По крайней мере, так было, когда я тестировал систему.
The reader may think that this case is an exception, but it is not so. Читатель может подумать, что данный случай исключение, но это не так.
Yet this has not always been the case... Но все же, так было не всегда <...>.
The case never got to trial because the parties reached an out-of-court settlement. Окончательное решение по делу так и не было принято, поскольку стороны урегулировали спор внесудебными средствами.
This is often the case with herpes viruses. Так часто бывает, например, с вирусом герпеса.
Treatment can be either medical or surgical, depending on the individual case. Лечение может быть как консервативным, так и хирургическим, в зависимости от конкретного случая.
Not so long ago I was told that in this case the smartest solution is using new operator which does not generate exceptions. И не так давно мне написали, что в данном случае более изящным решением будет использование оператора new, не генерирующего исключения.
In this case evidence supports both a physical and psychological adaptive response. В этом случае данные подтверждают как физическую, так и психологическую адаптивную реакцию.
Items from this Āgama also survive in Tibetan and Chinese translation-fourteen texts, in the later case. Фрагменты из этой Агамы так же сохранились в Тибетском и Китайском переводах-четырнадцати тектов, в последнем случае.
So in that case we appropriate to each other. Так что в этом мы друг другу подходим.
The European Commission has indicated that this is not the case. Европейская комиссия отметила, что это не так.
Lucky for us all, that's not the case. К счастью для всех нас, это не так.
Luckily for all, that not the case. К счастью для всех нас, это не так.
And in case that is still not clear... То есть действительно ничего, и если и так не доходит...
I thought that we could start the case. Я подумал, что мы могли бы начать так.
You just tried to steal credit for solving this case, so fairness is out. Вы пытались украсть доказательства для решения этого дела, так что справедливости тут нет.
But appearances can be confused and so was the case. Но внешний вид могут быть перепутаны, и так было дело.
This was particularly worrying for entities with field offices in different time zones that require a quick response in case of breakdown. Это вызвало особенную обеспокоенность организаций и структур, имеющих отделения на местах в разных часовых поясах, так как в случае технического сбоя им требуется быстрая помощь.
For nearly all Parties that responded to the question this was the case. Именно так обстоит дело в практически всех Сторонах, ответивших на этот вопрос.
Therefore, in the case of economic, social and cultural rights, the Court would refer to the relevant international treaties. Так, в случае экономических, социальных и культурных прав Суд будет опираться на соответствующие международные договоры.