Your father was going to reopen the case because... he didn't accept the official story. |
Твой отец собирался провести дополнительное расследование... так как не верил официальной версии. |
America's best and brightest are on the case, so you can just sit tight. |
Лучшие умы Америки в деле, так что можешь присесть. |
Nothing I like more than a high-profile case. |
Ничего так не люблю, как высококлассные случаи. |
Well, in this case it does. |
В данном случае так и было. |
That guy was trying to steal a full case of printer cartridges, so I stopped him. |
Этот парень пытался украсть целую коробку картриджей для принтера, так что я остановила его. |
If that's the case, then he will. |
Если это так, то это будет. |
If that is the case, reducing immigrants' welfare benefits will be inadequate. |
Если это так, то сокращение социальных пособий иммигрантам будет неадекватной реакцией. |
Unfortunately, this may no longer be the case. |
К сожалению, сейчас это не так. |
This does not have to be the case. |
Это не обязательно должно быть так. |
In reality, this is not always the case. |
В действительности это не всегда так. |
I am confident that this is not the case. |
Я уверен, что это не так. |
But that's not the case with real networks. |
Однако в реальных сетях это далеко не так. |
Assistant Director Granger called to congratulate all of you on solving the case so quickly. |
Замдиректора Грейнджер звонил поздравить всех вас, что вы так быстро решили дело. |
Not exactly, but sometimes, new eyes on a case can be just as useful as new information. |
Не совсем, но порой свежий взгляд на дело может быть так же полезен, как и свежая информация. |
So you have a strong case. |
Так что у вас сильные мотивы. |
So, you obviously know about my mother's case. |
И так, очевидно, вы знаете о случае моей матери, |
I think I know what colleen's case is about. |
Мне кажется я знаю что не так с делом Колин. |
In that case, I'll do it like this. |
В этом случае я бы сделала вот так. |
It's kind of like the facts in your case. |
Так и факты в вашем деле. |
Such is the case in the world's highlands. |
Так обстоит дело на возвышенных территориях. |
But the case for establishing full diplomatic relations was not so clear. |
Но необходимость в установлении полноценных дипломатических отношений была не так очевидна. |
I will handle this case the way I handle all my cases. |
Я буду относиться к этому делу так же, как ко всем своим делам. |
Well, you and Rollins work the case from here. |
Так, ты займешься этим делом с Ролинз здесь. |
And that is the case in flies. |
Да, так происходит с мухами. |
And this has always been the case, throughout history. |
И так было в истории всегда. |