| For the current reporting period, that was found to be the case at both headquarters and non-headquarters locations. | В текущий отчетный период это имело место применительно как к штаб-квартирам, так и к периферийным местам службы. |
| In the case of my son, these words are literally true. | В случае с моим сыном, так оно и есть на самом деле. |
| So what case are you on this time? | Так что за дело у тебя на этот раз? |
| I don't think I've ever been so depressed about a case. | Не думала, что могу так расстроиться из-за дела. |
| What is with you and this case? | Что не так с тобой и этим делом? |
| So that you could have the case back. | Так что ты можешь забирать дело обратно. |
| So glad this isn't a Jane case. | Так рада, что это не дело Джэйна. |
| But you promised to decide this case today! | Вы обещали рассмотреть это дело сегодня, я требую, чтобы вы так и сделали! |
| In that case, I will give him a chance. | Раз так, я собираюсь дать ему возможность высказаться. |
| Now, it's funny how this case keeps circling back to vietnam. | Так что, забавно как это дело вернулось назад к Вьетнаму. |
| No, that wasn't the case at all. | Нет, всё было совсем не так. |
| I agree that's probably the case. | Я согласен, что это наверное так. |
| I'm sure that's not the case. | Уверен, что это не так. |
| I certainly hope that's not the case. | Я очень надеюсь, что это не так. |
| That is generally the case, yes. | Обычно именно так, но это особый случай. |
| Well, my dear, if this be the case, he deserves you. | Хорошо, дорогая, если это так, то он заслуживает тебя. |
| But I discovered that it's not the case. | Но я поняла, что это не так. |
| There is something odd about the Wennerström case. | В деле Веннерстрема что-то не так. |
| I do hope that's the case, Mr Bright. | Надеюсь, что это так, мистер Брайт. |
| I didn't solve the case. | Я так и не распутал дело. |
| In either case, I think you know what he wants. | Если это так, то я думаю, ты в курсе, чего он добивается. |
| That being the case, I got a present for you. | А раз так, я приготовил тебе подарок. |
| Okay, well, if that's the case... | Ну, если ты так ставишь вопрос. |
| That's how he got the Runge case. | Так он вышел на дело Рунге. |
| Either way, you're off the case. | Так или иначе, вы отстранены от дела. |