| I heard them speak, Captain. | Я услышал, что они говорили, Капитан. |
| I cannot abide executing prisoners, Captain. | Я не могу согласиться с казнями задержанных, капитан. |
| 1,000 livres Captain Treville is right. | Ставлю 1,000 ливров, что капитан Тревиль прав. |
| Captain of the CU football team. | Шон Берри. Капитан футбольной команды Калифорнийского Университета. |
| I was just thinking about Captain Sisko finding B'hala. | Я просто думала о том, что капитан Сиско нашел Б'Халу. |
| Maybe not with most people, Captain. | Может, это касалось не всех людей, капитан. |
| It says: "Captain Steven Hiller"... | Здесь написано: "Капитан Стивен Хиллер"... неудачник. |
| It was an honor, Captain. | Для меня было честью работать с вами, капитан. |
| Captain, if we could speak seriously. | Капитан, если бы мы могли минутку поговорить серьезно... |
| Tonight I must insist upon pleasure before business, Captain. | Сегодня вечером, капитан, прежде чем заняться делами, я наставиваю на том, чтобы доставить Вам удовольствие. |
| Captain, let me do it. | Капитан, подключи меня. Хорошо, Рэй. |
| Captain, major Oliver sinclair, commanding section 20. | Капитан, с вами говорит майор Синклер, командующий 20-м отделом. |
| Look what we've become, Captain. | Только посмотрите, во что мы превратились, капитан. |
| Captain not enough in the budget. | Капитан, у нас нет такой суммы денег. |
| She was found within bowshot, Captain. | Ее нашли в пределах дальности полета стрелы, Капитан. |
| Yet some of your soldiers did fire, Captain Preston. | И все же кто-то из ваших солдат открыл огонь, Капитан Престон. |
| Appreciate you reaching out, Captain Wayne. | Рад, что вы смогли связаться с нами, капитан Уэйн. |
| Captain, Dubcek believes what he told us. | Капитан, Добчек верит в то, что сказал нам. |
| I thought you wanted Captain Sisko to marry you. | Мне казалось, ты хотел, чтобы капитан Сиско провел твою свадьбу. |
| Hello, Monsieur Poirot, Captain Hastings. | Здравствуйте, месье Пуаро. Капитан Гастингс. Доброе утро. |
| Captain, cut your engines before you rip your ship apart. | Капитан, снизте мощность двигателей, до того как порвете свой корабль на части. |
| Captain, I know something happened between you and Lily last night. | Капитан, я знаю, что между вами с Лили прошлой ночью что-то случилось. |
| Captain Oats was concerned that he be well represented. | Капитан Оатс переживал о том, как будет выглядеть его копия. |
| Captain, there's something going on. | Капитан, мы получили довольно странный и необычный сигнал. |
| This is the first time Captain Landis and I met Qasim. | Это был первый раз, когда капитан Лэндис и я встретились с Касимом. |