| We need your help, Captain. | Нам нужна ваша помощь, капитан. |
| I let you hit me once because I thought you were our Captain Sisko. | Позволил тебе однажды ударить себя, думая, что ты наш капитан Сиско. |
| Captain, you never cease to amaze me. | Капитан, вы не прекращаете поражать меня. |
| They were only interested in shore leave and Captain Kirk allowed them to beam aboard the station in small groups. | Их интересовала только увольнительная, И капитан Кирк разрешил им телепортироваться на борт станции мелкими группами. |
| And as Captain, I want two things done. | И как капитан, я приказываю сделать две вещи. |
| We're being boarded through the shuttle bays, Captain. | К нам высаживается десант через отсеки для шаттлов, капитан. |
| It's all that left of Hogan's uniform, Captain. | Это все, что осталось от униформы Хогана, капитан. |
| Captain, none of the search teams were able to find plants of any nutritional value. | Капитан, ни одна из поисковых групп не смогла найти растения, имеющие питательную ценность. |
| Captain Kahlua cost me a fortune. | Капитан Калуа стоил мне целого состояния. |
| Captain wants us on this werewolf case. | Капитан послал нас на задание с оборотнем. |
| Captain, Probe One has returned positive. | Капитан, зонд доставил на борт образец. |
| I am retiring you, Captain Gantu. | Я отстраняю вас, капитан Ганту. |
| Me name be Captain Cal No Beard. | Меня зовут Капитан Кэл Без Бороды. |
| Captain, this just came in. | Капитан, это только что пришло. |
| Captain, this isn't table six. | Капитан, это не шестой столик. |
| Captain, Valeria will understand much better than the crew. | Капитан, Валерия воспримет это намного легче, чем остальной экипаж. |
| ! There was panic, Captain, and I remained calm. | Была паника, капитан, я же была спокойна. |
| Captain, I'd rather stay here with my comrades. | Капитан, я бы лучше остался здесь с моими товарищами. |
| Captain? Some survivors have been found. | Капитан, мое почтение, полковник. |
| The Captain hasn't been around. | Косуми... Я не видел капитан с утра. |
| We need your help, Captain. | Нам нужна ваша помощь, капитан. |
| I let you hit me once because I thought you were our Captain Sisko. | Позволил тебе однажды ударить себя, думая, что ты наш капитан Сиско. |
| Captain, you never cease to amaze me. | Капитан, вы не прекращаете поражать меня. |
| They were only interested in shore leave and Captain Kirk allowed them to beam aboard the station in small groups. | Их интересовала только увольнительная, И капитан Кирк разрешил им телепортироваться на борт станции мелкими группами. |
| And as Captain, I want two things done. | И как капитан, я приказываю сделать две вещи. |