| As block captain of the Neighborhood Watch, I am obligated to ask you what you're doing on this side of town. | Как районный капитан соседского дозора, я обязана спросить тебя что ты делаешь на этой стороне города. |
| I'll let who you want for captain. | Пусть у вас будет тот капитан которого вы хотите. |
| Can't you overhaul him, captain? | Мы что не можем его достать, капитан? |
| Well, if you want to do that, start acting like a real captain. | Если хотите этого, начинайте вести себя как настоящий капитан. |
| It sickens me that she's a captain. | Меня тошнит от того, что она капитан. |
| The captain dragged Komarov out of the car and led him into the waste lot. | Капитан вытащил Комарова из машины и повёл вглубь свалки. |
| Due to confidentiality we looking for, the captain was not Been told the meeting. | Из-за мер строжайшей секретности капитан лодки не знал о твоей встрече. |
| Upon their return to London, the captain opened his home to his new bride. | По возвращении в Лондон, капитан ввел в дом свою невесту. |
| I'm waiting for captain Leavenworth to arrive with his army... | Я жду когда капитан Ливенворт прибудет со своей армией... |
| This is a possible threat to Earth Alliance security, captain and as such, we are asking you to check it out. | Это возможно угроза безопасности Земному Альянсу, Капитан и по этому, мы просим вас выяснить. |
| Someone's been lying to you, captain. | Кто-то со лгал вам, Капитан. |
| Mars was his dream, captain. | Марс был его мечтой, Капитан. |
| I'm afraid I must decline, captain. | Капитан, я боюсь, что должна отказаться. |
| When your men entreated me to join your crew, they said your captain was a man worth following. | Когда твои люди звали меня в вашу команду, они сказали, у вас достойный капитан. |
| Yes, captain, he's right here. | Да, капитан, он здесь. |
| The captain of the ship contacted the headquarters of the United States naval forces in Bahrain to obtain authorization to proceed. | Капитан судна связался со штабом военно-морских сил США в Бахрейне, чтобы получить разрешение на проход. |
| The captain of the arrested boat confessed that he had previously committed six such violations. | Капитан арестованного судна признался, что ранее он шесть раз совершил подобные же нарушения. |
| Allegedly, the commander of the Brigade was a captain Hans, a citizen of Germany. | По утверждениям, командиром бригады является капитан Ганс - гражданин Германии. |
| The two perpetrators - now a captain and a major - had confessed and been convicted. | Оба преступника - в настоящее время капитан и майор - признались в совершении преступления и были осуждены. |
| As noted above, the special services agreement contract simply provided for the captain's assistance in the preparation of the project document. | Как отмечалось выше, соглашение о специальном обслуживании просто предусматривало, что капитан должен оказывать помощь в подготовке проектного документа. |
| The captain said that there was also damage to the engine and the boat lacked oil. | Капитан заявил, что у судна также поврежден двигатель и кончилось масло. |
| However, the captain was found guilty of unlawful arrest and detention of innocent girls. | Однако капитан был обвинен в незаконном аресте и задержании ни в чем не повинных девушек. |
| The captain remained standing but was held at gunpoint. | Капитан оставался стоять, однако на него было направлено оружие. |
| For security reasons, the captain of the flight in question refused to take Mr. Beliatskii on board, owing to his aggressive behaviour. | По соображениям безопасности капитан воздушного судна отказался принять г-на Белятского в качестве пассажира вследствие его весьма агрессивного поведения. |
| As a result, the police captain was dismissed from internal affairs offices. | В результате, капитан полиции уволен из органов внутренних дел. |