Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
That was the planet Gothos, captain. Это была планета Готос, капитан.
Why, captain, you're still angry. Капитан, вы все еще злы.
I accept your terms, captain. Я принимаю ваши условия, капитан.
You must try harder, captain, this is too easy. Вы должны приложить усилия, капитан, это слишком легко.
You made a noble fight of it, captain. Это был благородный бой, капитан.
And now, captain, I want all available security guards. Итак, капитан, мне нужна вся доступная охрана.
Quadrotriticale is not wheat, captain. Квадротритикал - не пшеница, капитан.
Nevertheless, captain, the Klingons would not enjoy seeing us successfully develop Sherman's Planet. Тем не менее, капитан, клингонам не понравится, что мы успешно развиваем планету Шермана.
Because at this moment, the captain of the Klingon ship is sitting right here in my office. Потому что капитан клингонского корабля сидит сейчас в моем кабинете.
A Klingon warship is hovering only 100 kilometres from Deep Space Station K-7 while its captain waits in the station manager's office. Клингонский боевой корабль находится в ста километрах от Космической станции К-7, пока его капитан ждет в кабинете управляющего станцией.
A Starfleet captain standing in the Romulan Senate. Капитан Звездного Флота, стоящий в ромулянском сенате.
You've said it my captain, they'll have to learn. Вы сами сказали, капитан, им придётся научиться.
Lieutenant, the captain... isn't like us. Лейтенант, капитан... не такой, как мы.
Since the captain was sending me to Manila... Поскольку капитан приказал мне отправиться в Манилу...
It's great to have you back, captain. Хорошо, что вы вернулись, капитан.
I hope the captain's alive when we get to him. Я надеюсь, капитан будет жив, когда мы найдем его.
He's going to come back sooner or later, captain. Он вернется рано или поздно, капитан.
The captain sent me to talk to you. Капитан послал меня поговорить с вами.
You're a good captain and you'll make a good general someday. Вы хороший капитан, и вы станете хорошим генералом когда-нибудь.
Sorry for the delay, captain, but we had some trouble on Mars. Сожалеем об опоздании, капитан, но у нас были неприятности на Марсе.
Listen, the captain wants me to escort you to the conference room. Слушайте, капитан хочет, чтобы я проводил вас в комнату для совещаний.
I want you to know that I object to this, captain. Я хочу, чтобы вы знали, что я возражаю против этого, капитан.
For you, it's a lose-lose proposition, captain. Для вас, капитан, это обоюдно невыигрышная позиция.
There's no courtroom here, captain. Здесь нет судебной комнаты, капитан.
He's trying to save you trouble, captain. Он пытается спасти вас от неприятностей, капитан.