Brief history: In 1774, the British captain James Cook discovered Grande Terre and named it "New Caledonia". |
Краткая история: В 1774 году британский капитан Джеймс Кук открыл остров, названный им «Новая Каледония». |
The captain in charge (whose name is unknown) and another soldier entered the house and removed the author's husband from his bed. |
Капитан, командовавший этой группой (его имя неизвестно), и еще один солдат вошли в дом и подняли мужа автора с постели. |
You get one of those as captain, but don't push your luck, Maria. |
Ты, конечно, теперь капитан, но не испытывай судьбу, Мария. |
But as your captain, they're my stats too, so they have to be accurate. |
Но как твой капитан, у них есть также собственная статистика, так что они должны быть аккуратны. |
I have to reassure the city and the mayor that no one is above the law, not even your captain. |
Я должна успокоить город и мэра, что никто не стоит выше закона, даже ваш капитан. |
I can think of none better suited for that task than yours, captain. |
По-моему, лучше вас с этой задачей не справится никто, капитан. |
It's like I'm captain Hook, and he's the crocodile following me with the ticking clock. |
Я как будто капитан Крюк, а он тот крокодил, который преследует меня с тикающим будильником в животе. |
So are you captain of the swim team Or something? |
Так ты капитан команды по плаванию или что-то в этом роде? |
I'm the captain now, so I can waste power if I want to. |
Я здесь капитан и могу тратить все, что хочу. |
joined the Army November 2005, captain, 5th Group, Special Forces... |
пошёл в армию в ноябре 2005, капитан, 5 подразделение, спец. войска... |
Ever since, every captain's been looking for her, hoping she hasn't gone down. |
С тех пор, каждый капитан ищет его, надеясь что он не утонул. |
Yes, sir, captain, sir. |
Да, сэр, капитан, сэр. |
Of course you're still the team captain. |
Конечно, ты все еще капитан команды |
My scores will go down and so will all of yours, because I'm the captain. |
Мои результаты начнут падать и ваши тоже, потому что я капитан. |
If you ever speak of her again I shall not trouble myself with asking after the secrets of your life, captain. |
Ќе смей никогда упоминать о ней снова, а мен€ не будут беспокоить проблемы, св€занные с тайнами твоей жизни, капитан. |
All right, so the captain double-crossed his crew before they could double-cross him. |
Получается, капитан предал свой экипаж, до того как тот предал его. |
But it's Harry The Hangman, the team captain! |
Но это Гарри Палач, капитан команды! |
OK, Lexx - who is your captain? |
Эй, Лекс, кто твой капитан? |
The captain might have brought her here... but it's up to us when we're done with her. |
Капитан мог привести ее сюда... но только от нас зависит, когда мы с ней закончим. |
May I introduce our new captain, Raj Chandraty? |
Разрешите представить - наш новый капитан Радж Чандрати. |
Is that a "no comment," captain? |
Это "без комментариев", капитан? |
Detective Lance - captain Lance - is also in pursuit. |
Детектив Ленс... Капитан Ленс... тоже участвует в погоне. |
Well, the story is a little vague, but one of the crew members was shot by the captain in the ship's hull. |
Что ж, история довольно неопределенная, но капитан застрелил одного из членов команды на борту корабля. |
she has the sickness please captain, take me back! |
Она больна. Пожалуйста, капитан, верните меня обратно! |
to my great relief the captain announced he was turning for home |
К моему громадному облегчению, капитан объявил, что мы поворачиваем домой. |