Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
Brief history: In 1774, the British captain James Cook discovered Grande Terre and named it "New Caledonia". Краткая история: В 1774 году британский капитан Джеймс Кук открыл остров, названный им «Новая Каледония».
The captain in charge (whose name is unknown) and another soldier entered the house and removed the author's husband from his bed. Капитан, командовавший этой группой (его имя неизвестно), и еще один солдат вошли в дом и подняли мужа автора с постели.
You get one of those as captain, but don't push your luck, Maria. Ты, конечно, теперь капитан, но не испытывай судьбу, Мария.
But as your captain, they're my stats too, so they have to be accurate. Но как твой капитан, у них есть также собственная статистика, так что они должны быть аккуратны.
I have to reassure the city and the mayor that no one is above the law, not even your captain. Я должна успокоить город и мэра, что никто не стоит выше закона, даже ваш капитан.
I can think of none better suited for that task than yours, captain. По-моему, лучше вас с этой задачей не справится никто, капитан.
It's like I'm captain Hook, and he's the crocodile following me with the ticking clock. Я как будто капитан Крюк, а он тот крокодил, который преследует меня с тикающим будильником в животе.
So are you captain of the swim team Or something? Так ты капитан команды по плаванию или что-то в этом роде?
I'm the captain now, so I can waste power if I want to. Я здесь капитан и могу тратить все, что хочу.
joined the Army November 2005, captain, 5th Group, Special Forces... пошёл в армию в ноябре 2005, капитан, 5 подразделение, спец. войска...
Ever since, every captain's been looking for her, hoping she hasn't gone down. С тех пор, каждый капитан ищет его, надеясь что он не утонул.
Yes, sir, captain, sir. Да, сэр, капитан, сэр.
Of course you're still the team captain. Конечно, ты все еще капитан команды
My scores will go down and so will all of yours, because I'm the captain. Мои результаты начнут падать и ваши тоже, потому что я капитан.
If you ever speak of her again I shall not trouble myself with asking after the secrets of your life, captain. Ќе смей никогда упоминать о ней снова, а мен€ не будут беспокоить проблемы, св€занные с тайнами твоей жизни, капитан.
All right, so the captain double-crossed his crew before they could double-cross him. Получается, капитан предал свой экипаж, до того как тот предал его.
But it's Harry The Hangman, the team captain! Но это Гарри Палач, капитан команды!
OK, Lexx - who is your captain? Эй, Лекс, кто твой капитан?
The captain might have brought her here... but it's up to us when we're done with her. Капитан мог привести ее сюда... но только от нас зависит, когда мы с ней закончим.
May I introduce our new captain, Raj Chandraty? Разрешите представить - наш новый капитан Радж Чандрати.
Is that a "no comment," captain? Это "без комментариев", капитан?
Detective Lance - captain Lance - is also in pursuit. Детектив Ленс... Капитан Ленс... тоже участвует в погоне.
Well, the story is a little vague, but one of the crew members was shot by the captain in the ship's hull. Что ж, история довольно неопределенная, но капитан застрелил одного из членов команды на борту корабля.
she has the sickness please captain, take me back! Она больна. Пожалуйста, капитан, верните меня обратно!
to my great relief the captain announced he was turning for home К моему громадному облегчению, капитан объявил, что мы поворачиваем домой.