| Brief history: In 1774, the British captain James Cook discovered Grande Terre and named it "New Caledonia". | Краткая история: В 1774 году британский капитан Джеймс Кук открыл остров, названный им «Новая Каледония». |
| The captain in charge (whose name is unknown) and another soldier entered the house and removed the author's husband from his bed. | Капитан, командовавший этой группой (его имя неизвестно), и еще один солдат вошли в дом и подняли мужа автора с постели. |
| You get one of those as captain, but don't push your luck, Maria. | Ты, конечно, теперь капитан, но не испытывай судьбу, Мария. |
| But as your captain, they're my stats too, so they have to be accurate. | Но как твой капитан, у них есть также собственная статистика, так что они должны быть аккуратны. |
| I have to reassure the city and the mayor that no one is above the law, not even your captain. | Я должна успокоить город и мэра, что никто не стоит выше закона, даже ваш капитан. |
| I can think of none better suited for that task than yours, captain. | По-моему, лучше вас с этой задачей не справится никто, капитан. |
| It's like I'm captain Hook, and he's the crocodile following me with the ticking clock. | Я как будто капитан Крюк, а он тот крокодил, который преследует меня с тикающим будильником в животе. |
| So are you captain of the swim team Or something? | Так ты капитан команды по плаванию или что-то в этом роде? |
| I'm the captain now, so I can waste power if I want to. | Я здесь капитан и могу тратить все, что хочу. |
| joined the Army November 2005, captain, 5th Group, Special Forces... | пошёл в армию в ноябре 2005, капитан, 5 подразделение, спец. войска... |
| Ever since, every captain's been looking for her, hoping she hasn't gone down. | С тех пор, каждый капитан ищет его, надеясь что он не утонул. |
| Yes, sir, captain, sir. | Да, сэр, капитан, сэр. |
| Of course you're still the team captain. | Конечно, ты все еще капитан команды |
| My scores will go down and so will all of yours, because I'm the captain. | Мои результаты начнут падать и ваши тоже, потому что я капитан. |
| If you ever speak of her again I shall not trouble myself with asking after the secrets of your life, captain. | Ќе смей никогда упоминать о ней снова, а мен€ не будут беспокоить проблемы, св€занные с тайнами твоей жизни, капитан. |
| All right, so the captain double-crossed his crew before they could double-cross him. | Получается, капитан предал свой экипаж, до того как тот предал его. |
| But it's Harry The Hangman, the team captain! | Но это Гарри Палач, капитан команды! |
| OK, Lexx - who is your captain? | Эй, Лекс, кто твой капитан? |
| The captain might have brought her here... but it's up to us when we're done with her. | Капитан мог привести ее сюда... но только от нас зависит, когда мы с ней закончим. |
| May I introduce our new captain, Raj Chandraty? | Разрешите представить - наш новый капитан Радж Чандрати. |
| Is that a "no comment," captain? | Это "без комментариев", капитан? |
| Detective Lance - captain Lance - is also in pursuit. | Детектив Ленс... Капитан Ленс... тоже участвует в погоне. |
| Well, the story is a little vague, but one of the crew members was shot by the captain in the ship's hull. | Что ж, история довольно неопределенная, но капитан застрелил одного из членов команды на борту корабля. |
| she has the sickness please captain, take me back! | Она больна. Пожалуйста, капитан, верните меня обратно! |
| to my great relief the captain announced he was turning for home | К моему громадному облегчению, капитан объявил, что мы поворачиваем домой. |