Английский - русский
Перевод слова Captain

Перевод captain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капитан (примеров 14160)
Want some company, handsome captain? Хотите я составлю вам компанию, красавец капитан?
Captain, I'd rather stay here with my comrades. Капитан, я бы лучше остался здесь с моими товарищами.
Captain, this just came in. Капитан, это только что пришло.
Captain Kahlua cost me a fortune. Капитан Калуа стоил мне целого состояния.
Me name be Captain Cal No Beard. Меня зовут Капитан Кэл Без Бороды.
Больше примеров...
Командир (примеров 159)
The Captain dies, the Platoon Commander takes charge! Когда погибает капитан, командование берет командир взвода!
Captain, Commander Data is safely in custody. Капитан, командир Дейта обездвижен.
Saved the dock, Captain? Спасти палубу, командир?
Hear and obey, Captain. Слушаюсь и повинуюсь, командир!
As the political situation in Europe worsened in July 1914, the senior officer in Tsingtau at the time, Fregattenkapitän (Frigate Captain) Karl von Müller, the commander of Emden, ordered the repair work to Cormoran to be accelerated. С обострением политической ситуации в Европе в июле 1914 года командир крейсера «Эмден» фрегаттенкапитан Карл фон Мюллер как старший по чину офицер в Циндао приказал ускорить ремонтные работы на «Корморане».
Больше примеров...
Кэп (примеров 20)
It enhances the captain's rugged good looks. Наконец-то вы в нормальной одежде, кэп.
Captain, please, there's no reason... Кэп, умоляю, не надо...
Captain Hwang is leading this meeting? Совещание будет вести кэп Хван?
I'm glad to hear that, Captain. Рад, что Вы согласны, кэп.
Cap. Captain Hwang, you told me to take the lead on Ki Jae Myung. Кэп... но вы же мне поручили дело Ки Чжэ Мёна. а Юн Ю Рэ Ки Чжэ Мёном.
Больше примеров...
Апитан (примеров 21)
The Captain sent me to gather some snails. апитан послал мен€ собирать улиток.
Captain, she says there's another factory on the island. апитан, она говорит, есть еще одна фабрика.
Captain! Come quick. апитан! дите сюда, скорее.
The Captain says that we will win. апитан говорит, мы победим.
The army captain from the 164th's raising hell About somebody breaking into his trunk And stealing a box of cigars and shoes. апитан 164-й дивизии подн€л шум из-за того, что кто-то влез в его €щик и спЄр коробку сигарЕ и туфли.
Больше примеров...
Капитан команды (примеров 99)
He's the new captain of the basketball team. Отани-сан теперь новый капитан команды по баскетболу.
No one cares that you have perfect hair, and no one cares that you're captain of the lacrosse team. Никого не волнует, что у тебя идеальная прическа и никого не волнует что ты капитан команды по лакроссу.
As Team Captain, you have to help bring out the best in everyone. Как капитан команды, тебе придется помочь обнаружить лучшее в каждом.
I know this is a touchy subject, but as team Captain, I have to tell you you've been off your a-game lately. Знаю, это больной вопрос, но как капитан команды я должна сказать, что последнее время ты не в лучшей форме.
No I'm team captain. Нет, я капитан команды.
Больше примеров...
Ротмистр (примеров 11)
Mr. captain I believe he is suitable for the guard. Господин ротмистр, я считаю, ему место в гвардии.
If the captain shoot me in the head... Вот если бы ротмистр попал мне в голову...
Yes, Mr. captain? Слушаю, господин ротмистр.
Yes, sir. Mr. captain. Так точно, господин ротмистр.
Captain, my papers. Ротмистр, вот документы.
Больше примеров...
Captain (примеров 131)
In 2001, Seagram sold the "Captain Morgan" brand to Diageo. В 2001 году Seagram продаёт марку Captain Morgan алкогольному конгломерату Diageo.
Mace appeared briefly in a flashback in Captain America #215 (Nov. 1977), then as a guest-star in Captain America Annual #6 (1982) with his death depicted in #285 (Sept. 1983). Мейс кратко появился во флэшбеке в Captain America Nº 215 (ноябрь 1977 г.), а затем в качестве приглашенной звезды в Captain America Annual Nº 6 (1982), в Nº 285 (сентябрь 1983) была показана его смерть.
"The Capture of Captain America" is the 18th episode from the 1981 Spider-Man television series. Капитан Америка появляется в 18 серии мультсериала 1981 года «Человек-паук 5000» под названием «The Capture of Captain America».
Another one-shot, Tales of Suspense: Captain America and Iron Man Commemorative Edition (Feb. 2005) reprinted the previous month's Captain America vol. Еще один выпуск вышел в 2005 году под названием Tales of Suspense: Captain America and Iron Man Commemorative Edition и представлял собой переиздание комиксов Captain America vol.
Later Captain closely engaged the 80-gun San Nicolas, when the Spanish ship was disabled by a broadside from Excellent and ran into another ship, the San Josef of 112-guns. Позже Captain вплотную подошел в 80-пушечному San Nicolas, когда испанский корабль, пытаясь избежать разрушительных залпов Excellent, столкнулся с другим испанским судном, 112-пушечным San Josef.
Больше примеров...
Сэр (примеров 225)
In 1796 Strachan was appointed to command HMS Diamond, after her previous captain, Sir Sidney Smith had been captured during a cutting-out expedition. В 1796 году Стрэчен был назначен командовать HMS Diamond, после того как ее предыдущий капитан, сэр Сидней Смит, был захвачен в плен во время его экспедиции.
The captain will let you know when it's safe To use all approved devices once we've reached... sir, you need to be in your seat, please. Капитан даст вам знать, когда будет безопасно использовать все разрешенные устройства, как только мы достигнем... сэр, вы должны быть на вашем месте, пожалуйста.
Them always been living in the ranges, Captain, sir. Они всю жизнь там живут, капитан, сэр.
Captain Sir Albert Montague and Lady Montague. Капитан сэр Альберт Монтегю и леди Монтегю.
Captain Poldark, sir? Капитан Полдарк, сэр?
Больше примеров...
Капитанском (примеров 21)
You got to sit in the captain's chair. Зато будете сидеть в капитанском кресле.
I incorrectly assumed that you would be truthful in your captain's log. Я ошибочно предположил, что ты будешь правдив в капитанском дневнике
I want you to write a song for Angelo's campaign and perform it at the Captain's Ball. Напиши песню для кампании Анджело и спой её на "Капитанском балу".
Thomas Edison also said, "When you see everything that happens in the world of science, and in the working of the universe, you cannot deny that there's a captain on the bridge." Томас Эдисон также сказал: "Когда вы видите всё, что происходит в мире науки, и в устройстве вселенной, вы не можете отрицать, что есть капитан на капитанском мостике."
In the captain's launch, there's the MX 20-20 the SEAL magnaphone. Слушай, в капитанском катере есть "Апекс 2-15".
Больше примеров...
Начальник (примеров 44)
(Captain of the training squad, Goo In Hoo) [Начальник командной подготовки - Ко Ин Ху]
The Security Captain will interface with a wide variety of staff and visitors in order to ensure the safe and adequate functioning of the Section and thereby maintain the security of the seat of the Court. Начальник службы охраны будет взаимодействовать с самыми разными сотрудниками и посетителями с тем, чтобы обеспечить безопасное и надлежащее функционирование секции и, таким образом, безопасность места пребывания суда.
His father then appealed to the gendarmerie captain in charge, the chief's superior, asking him to release his son. Тогда отец обратился к капитану жандармерии - командиру роты, которому был подчинен начальник отделения, - с просьбой об освобождении сына.
Captain Oliveira, Chief of Staff, Third Section. Капитан Оливейра, начальник третьего участка.
The commandant there, Captain Charles S. McCauley, though loyal to the Union, was immobilized by advice he received from his subordinate officers, most of whom were in favor of secession. Начальник верфи капитан Мак-Каули, лояльный федеральному правительству, тем не менее бездействовал, вняв советам подчинённых ему офицеров, многие из которых симпатизировали отделению от Союза.
Больше примеров...
Капитал (примеров 15)
The captain said you transferred in from New Jersey six months ago, so your eye's still fresh. Капитал сказал, что ты перевелся из Нью Джерси шесть месяцев назад, и у тебя ещё свежий взгляд на вещи.
Captain told me she was released last night. Капитал сказал, что её отпустили вчера.
Captain, thought you might want to hear this. Капитал, я подумал, что вы захотите это послушать.
(Signed) Captain Muhammad Rustam, military lawyer (Подпись) капитал Мухаммад Рустам
What did he say, Captain Teach, when you complained about him shooting poor old Izzy Hands through the brain, absent of all reason? Что сказал капитал Тич, когда ты заявил, что зря он снес бедняге Иззи Хэндсу башку без всякой на то причины?
Больше примеров...
Гауптштурмфюрер (примеров 12)
Herr Major, if my word means anything I can vouch for everything the young captain has just said. Герр майор, если моё слово что-нибудь значит, я готова поклясться, что юный гауптштурмфюрер говорит правду.
I didn't join them because you're quite right, Captain. Я не участвовал, потому что вы правы, гауптштурмфюрер.
Excuse me, Captain, but your accent is very unusual. Извините, гауптштурмфюрер, но у вас очень необычный акцент.
Close the door. Captain, your car is ready. Гауптштурмфюрер, машина ждет вас.
Captain, your car is ready. Гауптштурмфюрер, машина ждет вас.
Больше примеров...
Гауптман (примеров 12)
We can't make it, Captain It's impossible. Ничего не выходит, гауптман! Невозможно!
All clear to target two, Captain. Всё чисто, герр гауптман!
Captain, we were trapped. Гауптман! Мы попали в окружение.
Yes sir, Captain. Даю слово, герр гауптман.
Captain, you can't do this. I can vouch for again? Герр гауптман, я знаю этого мальчика, он нам помогал, я за него ручаюсь.
Больше примеров...
К-н (примеров 12)
Well, the opportunity to explore so young a planet is an incredible bit of luck, captain. Исследовать столь молодую планету - невероятная удача, к-н.
Their engines are seriously overheating, captain. Их двигатели серьезно перегреты, к-н.
How can such people be, captain? Как они это делают, к-н?
Warp power to the shields, Captain? Подать варп-энергию на щиты, к-н? - Нет.
Captain McLoud at your service. К-н. МакКлауд к вашим услугам.
Больше примеров...
Квс (примеров 11)
At 6:28:45 pm, the captain reported: "El Al 1862, lost number three and number four engine, number three and number four engine." До этого в 18:28:45 КВС передал: El Al 1862, потеряны двигатели номер 3 и номер 4, потеряны двигатели номер 3 и номер 4.
Because the FMC would reset during the stopover in Ottawa, the captain had the fuel tanks measured again with the floatstick while there. Поскольку КУП сбрасывался во время остановки в Оттаве, КВС снова провёл измерение количества топлива в баках поплавковым индикатором.
After touchdown, the Captain, while acting on the reverse thrust lever of the right engine, inadvertently and uncontrollably moved the throttle lever for the left engine, whose thrust reverser was deactivated, from the "idle" to the significant forward thrust position. После приземления самолёта КВС, при управлении реверсом правого двигателя, непроизвольно и бесконтрольно переместил рычаг управления тягой левого двигателя, реверс которого был деактивирован, из положения «малый газ» в положение значительной прямой тяги.
The pilot in command was 53-year-old Captain Zaharie Ahmad Shah from Penang. Командир воздушного судна (КВС) - 53-летний Захари Ахмад Шах (англ. Zaharie Ahmad Shah).
Believing he had 22,300 kg of fuel on board, this is the figure the captain entered. КВС был уверен, что на борту 22300 кг топлива, и ввёл именно это число.
Больше примеров...