Английский - русский
Перевод слова Captain

Перевод captain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капитан (примеров 14160)
If you can prove they belonged to him, yes, captain, he's allowed to fight back, his property is his property. Если вы можете доказать, что они принадлежали ему, да, капитан, ему разрешено применять самооборону, его собственность - это его собственность.
Me name be Captain Cal No Beard. Меня зовут Капитан Кэл Без Бороды.
Captain wants us on this werewolf case. Капитан послал нас на задание с оборотнем.
We need your help, Captain. Нам нужна ваша помощь, капитан.
Captain, this isn't table six. Капитан, это не шестой столик.
Больше примеров...
Командир (примеров 159)
Commanding officer, Captain Jean-Luc Picard. Командир корабля, капитан Жан-Люк Пикард.
This is your captain again. Это снова командир экипажа.
The Boeing was commanded by captain Bernard Dobson, 45, from Dorset, described as a very experienced 707 pilot who had been flying the type since 1960. На самолётах B707 командир Добсон начал летать с ноября 1960 года и считался опытным пилотом.
It is also significant that the approach supposedly made him turn on the so-called smoke generator and that there was no report of this by the aircraft captain on arriving at his destination, which is certainly also a standard procedure. примечательно также и то, что, хотя факт сближения самолетов вынудил его включить так называемый генератор дыма, командир воздушного судна по прибытии в аэропорт назначения ничего о нем не сообщил, что также было бы стандартной практикой;
Captain, Commander Data is safely in custody. Капитан, командир Дейта обездвижен.
Больше примеров...
Кэп (примеров 20)
The question everybody is asking is where is Captain Hindsight. И все задаются вопросом, где Кэп?
You think being a captain is everything? Думаешь во всём кэп?
Captain is the one in charge of these meetings. Теперь за планёрки отвечает кэп.
At all events, Captain... Кстати, о птичках, Кэп.
I'm glad to hear that, Captain. Рад, что Вы согласны, кэп.
Больше примеров...
Апитан (примеров 21)
Captain, C.N.O., Shackleton is gone. апитан, командор. Ўэкелтон пропал.
The Captain says that we will win. апитан говорит, мы победим.
The Captain will send me. апитан пошлет мен€.
Captain, do you concur? апитан, вы согласны?
Captain whitehat, is there someone who you think is a suspect? апитан айтхэт, кто, по-вашему, €вл€етс€ подозреваемым?
Больше примеров...
Капитан команды (примеров 99)
In youth or recreational football, the captain often takes on duties, that would, at a higher level, be delegated to the manager. В молодёжном или любительском футболе, капитан команды часто выполняет обязанности, которые в профессиональном футболе возложены на тренера команды.
Now that we've all been introduced, as captain of our team... Раз все мы представились, как капитан команды...
Serena, This Is Jenns, Captain Of The Dalton Lacrosse Team. Сирена, это Дженнс, капитан команды по лакроссу из Далтона.
Captain of the water polo team, expert skier. Капитан команды по водному поло, опытный лыжник.
Stevens, the team's first captain, was soon joined by two more former Flyer players, defenseman Kjell Samuelsson and winger Don Nachbaur, to complete the new staff. Стивенс, первый капитан команды, вскоре объединился с двумя бывшими игроками «Флайерз», защитником Челлем Самуельссоном и нападающим Доном Нейчбауром, которые влились во вновь сформированный тренерский штаб «Фантомс».
Больше примеров...
Ротмистр (примеров 11)
Here is your weapon, Mr. captain. Вот Ваше оружие, господин ротмистр.
If the captain shoot me in the head... Вот если бы ротмистр попал мне в голову...
The captain sounds a lot like Papa. Этот ротмистр очень похож на нашего папа.
Yes, Mr. captain? Слушаю, господин ротмистр.
Captain, my papers. Ротмистр, вот документы.
Больше примеров...
Captain (примеров 131)
His son Captain Arkwright married Francis Kemble, daughter of the theatre manager Stephen Kemble. Его сын Кэптайн Аркрайт (Captain Arkwright) женился на Фрэнсис Кембл (Francis Kemble), дочери известного управляющего театром Стефана Кембла (Stephen Kemble).
The resulting jailbreak occurred in Captain America (Vol. Сюжетная линия развивалась в Captain America (vol.
Created by Gary Friedrich, and first penciled by Herb Trimpe, Hunter made his debut in Captain Britain Weekly #19 on February 16, 1977. Созданный Гэри Фридрихом, и впервые написанный Хербом Тримпе, Хантер дебютировал в Captain Britain Weekly #19 16 февраля 1977 года.
The film is a re-edited version of Captain Mike Across America, which played at the Toronto International Film Festival in 2007. Фильм представляет собой отредактированный вариант картины «Капитан Майк через всю Америку» (Captain Mike Across America), которая была показана на кинофестивале в Торонто, проходившем с 6 по 15 сентября 2007 года.
Mike Pinera (born September 29, 1948) is an American guitarist who started professionally in the late 1960s with the group Blues Image, which had a #4 hit in 1970 with their song "Ride Captain Ride". Майк Пинера (англ. Mike Pinera; род 29 сентября 1948) - американский гитарист, игравший в конце 1960-х гг. в группе Blues Imageruen, сумевший в 1970 году достичь 4 места в хит-чартах со своей песней «Ride Captain Rideruen».
Больше примеров...
Сэр (примеров 225)
There's a woman outside looking for Captain Sharpe, sir. Там женщина ищет капитана Шарпа, сэр.
Captain, I can't feed any course coordinates into the panel, sir. Капитан, я не могу ввести координаты курса в панель, сэр.
Captain Dahlgren, all crew members present and accounted for, sir! Капитан, экипаж построен! Отсутствующих нет, сэр!
Yes, sir, Captain. Да, сэр, капитан.
Captain Pringle reporting, sir. Капитан Прингл, сэр!
Больше примеров...
Капитанском (примеров 21)
Sitting in the captain's chair, having that responsibility, it focuses you. Сидеть в капитанском кресле, нести ответственность, это сосредотачивает тебя.
You know the men on the captain's bridge. Начальников на капитанском мостике АЧАДа, вы хорошо знаете.
Thought when that lackey Gates stepped aside, we might have finally gotten a quartermaster who wasn't fully in the captain's pocket. Я думал когда этот лакей Гейтс отойдёт в сторону, мы наконец то получим квартирмейстера который не будет полностью в капитанском кармашке.
I incorrectly assumed that you would be truthful in your captain's log. Я ошибочно предположил, что ты будешь правдив в капитанском дневнике
I want you to write a song for Angelo's campaign and perform it at the Captain's Ball. Напиши песню для кампании Анджело и спой её на "Капитанском балу".
Больше примеров...
Начальник (примеров 44)
The captain is currently occupied. Начальник наш сейчас занят.
Driver captain, take all your drivers out of the truck. Начальник водителей, прикажите своим выгружаться.
His father then appealed to the gendarmerie captain in charge, the chief's superior, asking him to release his son. Тогда отец обратился к капитану жандармерии - командиру роты, которому был подчинен начальник отделения, - с просьбой об освобождении сына.
Captain Oliveira, Chief of Staff, Third Section. Капитан Оливейра, начальник третьего участка.
The commandant there, Captain Charles S. McCauley, though loyal to the Union, was immobilized by advice he received from his subordinate officers, most of whom were in favor of secession. Начальник верфи капитан Мак-Каули, лояльный федеральному правительству, тем не менее бездействовал, вняв советам подчинённых ему офицеров, многие из которых симпатизировали отделению от Союза.
Больше примеров...
Капитал (примеров 15)
Captain Suleiman worked closely with international personnel from the United Nations Mission in Eritrea and Ethiopia in the years following the war between Eritrea and Ethiopia.[16] Капитал Сулейман тесно сотрудничал с международным персоналом Миссии Организации Объединенных Наций в Эритрее и Эфиопии в течение нескольких лет после войны между Эритреей и Эфиопией.
Control, this is Captain Brass. Центральная, это капитал Брасс.
By order of the President of the United Distinguished Service Medal... is awarded to Captain Virgil I. Grissom... who distinguished himself by valor above and beyond the call of duty. По приказу Президента Соединенных Штатов... Выдающуюся медаль за службу... награждается капитал Вирджиль И. Гриссом... который отличился отвагой за пределами чувства долга.
What did he say, Captain Teach, when you complained about him shooting poor old Izzy Hands through the brain, absent of all reason? Что сказал капитал Тич, когда ты заявил, что зря он снес бедняге Иззи Хэндсу башку без всякой на то причины?
2.5 On an unspecified date, after a complaint filed by the author, a prosecutor ordered the release of Mr. Titiahonjo, but Captain Togolo refused to comply. 2.5 В неуказанную дату после того, как автор подала жалобу, прокурор распорядился об освобождении г-на Титиахонжо, но капитал Тоголо отказался подчиняться.
Больше примеров...
Гауптштурмфюрер (примеров 12)
It's simply the captain is immune to my charms. Просто гауптштурмфюрер устойчив к моим чарам.
The captain is my date, but all three are my guests. Гауптштурмфюрер - мой кавалер, а все трое - мои гости.
Herr Major, if my word means anything I can vouch for everything the young captain has just said. Герр майор, если моё слово что-нибудь значит, я готова поклясться, что юный гауптштурмфюрер говорит правду.
Close the door. Captain, your car is ready. Гауптштурмфюрер, машина ждет вас.
From where do you hail, Captain? Откуда вы родом, гауптштурмфюрер?
Больше примеров...
Гауптман (примеров 12)
Captain, You must help me. Гауптман! Вы должны мне помочь.
We can't make it, Captain It's impossible. Ничего не выходит, гауптман! Невозможно!
Yes sir, Captain. Даю слово, герр гауптман.
Captain... I'd like to report an incident which occurred on the loading platform. Гауптман, считаю своим долгом сообщить вам о вопиющем факте дурного обращения с военнопленными.
Captain, you can't do this. I can vouch for again? Герр гауптман, я знаю этого мальчика, он нам помогал, я за него ручаюсь.
Больше примеров...
К-н (примеров 12)
Well, the opportunity to explore so young a planet is an incredible bit of luck, captain. Исследовать столь молодую планету - невероятная удача, к-н.
Their engines are seriously overheating, captain. Их двигатели серьезно перегреты, к-н.
How can such people be, captain? Как они это делают, к-н?
This is Captain James Kirk. Это к-н Джеймс Кирк.
Will you tell Her Glory Captain Kirk requests the honour of a visit? Скажите Ее Величеству, что к-н Кирк просит аудиенции.
Больше примеров...
Квс (примеров 11)
In a further misunderstanding, Captain Pearson believed that he was also being told that the FQIS had been completely unserviceable since then. Кроме того, КВС Пирсон также неправильно понял своего предшественника: он счёл, что ему сообщили, что FQIS с того времени не работала вообще.
Because the FMC would reset during the stopover in Ottawa, the captain had the fuel tanks measured again with the floatstick while there. Поскольку КУП сбрасывался во время остановки в Оттаве, КВС снова провёл измерение количества топлива в баках поплавковым индикатором.
By picking the first "R" from the list, the captain caused the autopilot to start flying a course to Bogotá, resulting in the airplane turning east in a wide semicircle. Выбрав R, КВС заставил автопилот сменить курс на Боготу, что привело к развороту на восток по широкой дуге.
At 8:29:15 pm the captain was heard to say, "Look at that crazy fuel flow indicator there on number four... see that?" На речевом самописце не было обнаружено ничего необычного до 20:29:15 EDT, когда КВС сказал: Посмотри на тот бешеный индикатор расхода топлива на номере 4... видишь это?
The flight was under the command of 42-year-old Captain Park Yong-chul (Korean: 박용철, Hanja: 朴鏞喆, RR: Bak Yong-cheol. Самолётом управлял опытный экипаж, состав которого был таким: Командир воздушного судна (КВС) - 42-летний Пак Ёнчхоль (англ. Park Yong-cheol, кор.
Больше примеров...