| The captain said there'd be a surprise. | Капитан сказал, что здесь будет сюрприз. |
| Burn it down, or I'll consider you a part of this conspiracy, captain. | Сожгите его, или я сочту вас одним из заговорщиков, капитан. |
| We didn't see what the captain saw. | Мы не видели того, что видел капитан. |
| With Lawford gone, a captain on sufferance. | Лоуфорда нет - и я капитан, пока терпят. |
| I thought the captain sold his motorcycle. | Я думал, что капитан продал свой мотоцикл. |
| I have no information on that, captain. | Насчет этого я не осведомлен, капитан. |
| Not a ship's captain, with all those people to be strong and confident in front of. | Вы не капитан корабля, которому нужно быть сильным и уверенным перед всеми этими людьми. |
| Ready to resume course, captain. | Мы готовы возобновить курс, капитан. |
| I'll make a bargain with you, captain. | Я заключу с вами сделку, капитан. |
| We'll arrive star date 2825.3, captain. | Мы прибудем на звездный день 2825,3, капитан. |
| He came up from Engineering, captain. | Но он начинал в инженерной, капитан. |
| He's the captain, he can transfer people as he pleases. | Он капитан, он может переводить людей, если захочет. |
| Tell me about the women in your world, captain. | Расскажите мне о женщинах в вашем мире, капитан. |
| If he dies, the only one who'll be able to identify Kodos is the captain. | Если он умрет, капитан останется единственным, кто способен опознать Кодоса. |
| I had hoped you would've respected my privacy, captain. | Я надеялся, что вы будете уважать мое личное пространство, капитан. |
| I find your use of the word "mercy" strangely inappropriate, captain. | Мне кажется, ваше употребление слова "милосердие" здесь совершенно неуместно, капитан. |
| You're a man of decision, captain. | Вы сами принимаете решения, капитан. |
| There's a stain of cruelty on your shining armour, captain. | На ваших сияющих доспехах теперь пятно жестокости, капитан. |
| I believe we have a match, captain. | Кажется, у нас есть совпадение, капитан. |
| The play, captain, he must go on. | Спектакль, капитан, он должен продолжать. |
| I know how to use this, captain. | Я знаю, как этим пользоваться, капитан. |
| This base sent no message, captain. | Мы не отправляли сообщение, капитан. |
| I have never disobeyed your orders before, captain. | Я никогда не ослушивался ваших приказов, капитан. |
| The fact remains that your first officer's former captain is hospitalized, horribly injured, at this base. | Это факт - бывший капитан вашего помощника госпитализирован с ранением на этой базе. |
| May I enquire on what grounds, captain? | Могу я узнать, на каких основаниях, капитан? |