The captain said there'd be a surprise. |
Капитан сказал, что здесь будет сюрприз. |
Burn it down, or I'll consider you a part of this conspiracy, captain. |
Сожгите его, или я сочту вас одним из заговорщиков, капитан. |
We didn't see what the captain saw. |
Мы не видели того, что видел капитан. |
With Lawford gone, a captain on sufferance. |
Лоуфорда нет - и я капитан, пока терпят. |
I thought the captain sold his motorcycle. |
Я думал, что капитан продал свой мотоцикл. |
I have no information on that, captain. |
Насчет этого я не осведомлен, капитан. |
Not a ship's captain, with all those people to be strong and confident in front of. |
Вы не капитан корабля, которому нужно быть сильным и уверенным перед всеми этими людьми. |
Ready to resume course, captain. |
Мы готовы возобновить курс, капитан. |
I'll make a bargain with you, captain. |
Я заключу с вами сделку, капитан. |
We'll arrive star date 2825.3, captain. |
Мы прибудем на звездный день 2825,3, капитан. |
He came up from Engineering, captain. |
Но он начинал в инженерной, капитан. |
He's the captain, he can transfer people as he pleases. |
Он капитан, он может переводить людей, если захочет. |
Tell me about the women in your world, captain. |
Расскажите мне о женщинах в вашем мире, капитан. |
If he dies, the only one who'll be able to identify Kodos is the captain. |
Если он умрет, капитан останется единственным, кто способен опознать Кодоса. |
I had hoped you would've respected my privacy, captain. |
Я надеялся, что вы будете уважать мое личное пространство, капитан. |
I find your use of the word "mercy" strangely inappropriate, captain. |
Мне кажется, ваше употребление слова "милосердие" здесь совершенно неуместно, капитан. |
You're a man of decision, captain. |
Вы сами принимаете решения, капитан. |
There's a stain of cruelty on your shining armour, captain. |
На ваших сияющих доспехах теперь пятно жестокости, капитан. |
I believe we have a match, captain. |
Кажется, у нас есть совпадение, капитан. |
The play, captain, he must go on. |
Спектакль, капитан, он должен продолжать. |
I know how to use this, captain. |
Я знаю, как этим пользоваться, капитан. |
This base sent no message, captain. |
Мы не отправляли сообщение, капитан. |
I have never disobeyed your orders before, captain. |
Я никогда не ослушивался ваших приказов, капитан. |
The fact remains that your first officer's former captain is hospitalized, horribly injured, at this base. |
Это факт - бывший капитан вашего помощника госпитализирован с ранением на этой базе. |
May I enquire on what grounds, captain? |
Могу я узнать, на каких основаниях, капитан? |