Captain... if you will let these people go I'll order the Bridge to follow your instructions. |
Капитан... если вы отпустите этих людей, я прикажу мостику следовать Вашим инструкциям. |
Pick one to die, Captain... or I kill them both. |
Выбирайте, кому умирать, капитан... или я убью обоих. |
Captain Picard called me onto the Enterprise. |
Капитан Пикард вызвал меня на "Энтерпрайз". |
Captain Picard doesn't know anything. |
Капитан Пикард ничего не знает в точности. |
Yes, Captain, sensors are reading human life-forms. |
Так точно, капитан, сенсоры регистрируют человеческие жизнеформы. |
Captain Picard has decided to grant transport to any individuals who wish to leave Genome Colony. |
Капитан Пикард решил предоставить место на борту любому, кто желает покинуть колонию "Геном". |
Captain, Mr Tarmin gave a demonstration of his abilities today. |
Капитан, мистер Тармин продемонстрировал нам свои способности сегодня днем. |
I want to do it, Captain. |
Я хочу это сделать, капитан. |
Captain, I have experience and seniority over Jimmy, sir. |
Капитан, у меня большой опыт и выслуга лет больше чем у Джимми. |
Mayor Bowron and Captain Parker have seriously fumbled the ball. |
Мэр Боурон и капитан Паркер потерпели серьезную неудачу. |
Central, this is Captain Grover, Five-O. |
Центральная, это капитан Гровер, Пять-О. |
Captain Beckett, this guy claims you're in trouble. |
Капитан Беккет, этот тип утверждает, что вы в беде. |
She knows I want that information and the Captain's the only one with access to it. |
Она знает, что мне нужна та информация и только капитан имеет доступ к ней. |
I don't think you want to do that, Captain. |
Не думаю, капитан, что тебе стоит это делать. |
Captain wanted me to bring these guys some grub. |
Капитан просил привести этих парней к нему. Хорошо. |
I hope you brought a good appetite, Captain. |
Надеюсь, вы пришли с хорошим апетитом, капитан. |
But just stay out of my way until this is done, Captain. |
Только не путайтесь под ногами, пока мы не закончили свои дела, капитан. |
You can get anyplace up that river that suits you, young Captain. |
Мы можем доставить вас на любое подходящее вам место реки, молодой капитан. |
Very possible, Captain, he thinks the same of you. |
Очень вероятно, капитан, что он то же самое думает о вас. |
You're on your own, Captain. |
Вы сам по себе, капитан. |
I said I can't see a thing, Captain. |
Я сказал, что не вижу ничего, капитан. |
When Captain Ballard arrives, tell him the President had an emergency meeting. |
Когда капитан Бэллард прибудет, скажи ему, что у Президента срочная встреча. |
Captain America, volume one, number 74. |
"Капитан Америка" издание первое, номер 74. |
Good evening, I'm Captain Berthaud. |
Добрый вечер, я капитан Берто. |
And it is believed that on this very spot... Captain James Tiberius Kirk will be born. |
Говорят, что именно на этом самом месте будет рождён капитан Тибериус Кирк. |