Approaching the life form, captain. |
Приближаемся к жизненной форме, капитан. |
We are aware of your identity, captain. |
Мы в курсе насчет вашей личности, капитан. |
Research station six kilometres in that direction, captain. |
Станция в 6 км в том направлении, капитан. |
The captain will be spared the strain of making so difficult a decision. |
Капитан будет избавлен от необходимости принимать трудное решение. |
While the captain is asleep, I am in command. |
Когда капитан спит, командую я. |
That is evidently their intention, captain. |
Очевидно, это их желание, капитан. |
It draws its energy from us, captain. |
Оно берет энергию от нас, капитан. |
No one should decide quickly to die, captain. |
Не спешите умирать так быстро, капитан. |
Granted, we do not easily trust each other, captain. |
Мы не доверяем друг другу, капитан. |
Your language has always been most difficult for me, captain. |
Ваш язык всегда был сложным для меня, капитан. |
I would give you credit, captain, for getting this far. |
Я недооценила вас, капитан, вы зашли далеко. |
One hundred fifty thousand kilometres, captain, and closing very rapidly. |
150 тысяч километров, капитан, и быстро сокращается. |
Mr. Spock, the captain, Lieutenant Uhura and Chekov, they vanished. |
Мистер Спок, капитан, лейтенант Ухура и Чехов исчезли. |
Your spirit is as great as the captain's. |
Вы сильны духом, как и капитан. |
The captain, Lieutenant Uhura, and Ensign Chekov have been missing for nearly two hours. |
Капитан, лейтенант Ухура и мичман Чехов отсутствуют уже два часа. |
You present many interesting aspects, captain. |
В вас много чего интересного, капитан. |
We are aware of your competitive abilities, captain. |
Мы знаем о вашем соревновательном духе, капитан. |
Not for true gamesters, captain. |
Не для истинных игроков, капитан. |
Track and field, team captain. |
Легкая атлетика, она капитан команды. |
My captain duties are done here. |
Но я больше не твой капитан. |
So what really happened the night captain Keane died? |
Так что именно случилось в ночь когда погиб капитан Кин? |
Approaching Sigma Iotia II, captain. |
Приближаемся к Сигме Йоте-2, капитан. |
This is the contamination, captain. |
Вот вам и заражение, капитан. |
I got your captain and his friends down here. |
У меня тут ваш капитан со своими друзьями. |
I'm not sanguine about hunches, captain, but I have no practical alternative. |
Я не уверен в успехе наития, капитан, но практичной альтернативы нет. |