| Approaching the life form, captain. | Приближаемся к жизненной форме, капитан. |
| We are aware of your identity, captain. | Мы в курсе насчет вашей личности, капитан. |
| Research station six kilometres in that direction, captain. | Станция в 6 км в том направлении, капитан. |
| The captain will be spared the strain of making so difficult a decision. | Капитан будет избавлен от необходимости принимать трудное решение. |
| While the captain is asleep, I am in command. | Когда капитан спит, командую я. |
| That is evidently their intention, captain. | Очевидно, это их желание, капитан. |
| It draws its energy from us, captain. | Оно берет энергию от нас, капитан. |
| No one should decide quickly to die, captain. | Не спешите умирать так быстро, капитан. |
| Granted, we do not easily trust each other, captain. | Мы не доверяем друг другу, капитан. |
| Your language has always been most difficult for me, captain. | Ваш язык всегда был сложным для меня, капитан. |
| I would give you credit, captain, for getting this far. | Я недооценила вас, капитан, вы зашли далеко. |
| One hundred fifty thousand kilometres, captain, and closing very rapidly. | 150 тысяч километров, капитан, и быстро сокращается. |
| Mr. Spock, the captain, Lieutenant Uhura and Chekov, they vanished. | Мистер Спок, капитан, лейтенант Ухура и Чехов исчезли. |
| Your spirit is as great as the captain's. | Вы сильны духом, как и капитан. |
| The captain, Lieutenant Uhura, and Ensign Chekov have been missing for nearly two hours. | Капитан, лейтенант Ухура и мичман Чехов отсутствуют уже два часа. |
| You present many interesting aspects, captain. | В вас много чего интересного, капитан. |
| We are aware of your competitive abilities, captain. | Мы знаем о вашем соревновательном духе, капитан. |
| Not for true gamesters, captain. | Не для истинных игроков, капитан. |
| Track and field, team captain. | Легкая атлетика, она капитан команды. |
| My captain duties are done here. | Но я больше не твой капитан. |
| So what really happened the night captain Keane died? | Так что именно случилось в ночь когда погиб капитан Кин? |
| Approaching Sigma Iotia II, captain. | Приближаемся к Сигме Йоте-2, капитан. |
| This is the contamination, captain. | Вот вам и заражение, капитан. |
| I got your captain and his friends down here. | У меня тут ваш капитан со своими друзьями. |
| I'm not sanguine about hunches, captain, but I have no practical alternative. | Я не уверен в успехе наития, капитан, но практичной альтернативы нет. |