Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
Approaching the life form, captain. Приближаемся к жизненной форме, капитан.
We are aware of your identity, captain. Мы в курсе насчет вашей личности, капитан.
Research station six kilometres in that direction, captain. Станция в 6 км в том направлении, капитан.
The captain will be spared the strain of making so difficult a decision. Капитан будет избавлен от необходимости принимать трудное решение.
While the captain is asleep, I am in command. Когда капитан спит, командую я.
That is evidently their intention, captain. Очевидно, это их желание, капитан.
It draws its energy from us, captain. Оно берет энергию от нас, капитан.
No one should decide quickly to die, captain. Не спешите умирать так быстро, капитан.
Granted, we do not easily trust each other, captain. Мы не доверяем друг другу, капитан.
Your language has always been most difficult for me, captain. Ваш язык всегда был сложным для меня, капитан.
I would give you credit, captain, for getting this far. Я недооценила вас, капитан, вы зашли далеко.
One hundred fifty thousand kilometres, captain, and closing very rapidly. 150 тысяч километров, капитан, и быстро сокращается.
Mr. Spock, the captain, Lieutenant Uhura and Chekov, they vanished. Мистер Спок, капитан, лейтенант Ухура и Чехов исчезли.
Your spirit is as great as the captain's. Вы сильны духом, как и капитан.
The captain, Lieutenant Uhura, and Ensign Chekov have been missing for nearly two hours. Капитан, лейтенант Ухура и мичман Чехов отсутствуют уже два часа.
You present many interesting aspects, captain. В вас много чего интересного, капитан.
We are aware of your competitive abilities, captain. Мы знаем о вашем соревновательном духе, капитан.
Not for true gamesters, captain. Не для истинных игроков, капитан.
Track and field, team captain. Легкая атлетика, она капитан команды.
My captain duties are done here. Но я больше не твой капитан.
So what really happened the night captain Keane died? Так что именно случилось в ночь когда погиб капитан Кин?
Approaching Sigma Iotia II, captain. Приближаемся к Сигме Йоте-2, капитан.
This is the contamination, captain. Вот вам и заражение, капитан.
I got your captain and his friends down here. У меня тут ваш капитан со своими друзьями.
I'm not sanguine about hunches, captain, but I have no practical alternative. Я не уверен в успехе наития, капитан, но практичной альтернативы нет.