Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
I have never disobeyed an order, captain. Я не стану нарушать приказ, капитан.
It appears we have accidentally intercepted someone's transporter beam, captain. Похоже, мы случайно перехватили чей-то транспортный луч, капитан.
If what he says is true, captain, every second we delay him could be dangerous. Если он говорит правду, капитан, каждая секунда промедления может быть опасна.
It is difficult to know which is best, captain. Трудно решить, что лучше, капитан.
I am getting readings on small metallic objects, captain. Я засек мелкие металлические предметы, капитан.
It was very kind of you to respond so quickly, captain. Спасибо, что так быстро откликнулись, капитан.
We'll keep you and your party here, captain. Капитан, мы оставим вас и ваших людей здесь.
I think we're somewhat alike, captain. Думаю, мы в чем-то похожи, капитан.
I assure you, captain, I'm in perfect health. Уверяю вас, капитан, я абсолютно здоров.
Drea has computed and laid a course for Kelva, captain. Дрея просчитала и проложила курс к Кельве, капитан.
Instruments returning to normal, captain. Приборы приходят в норму, капитан.
Your people are most efficient, captain. Ваши люди прекрасно работают, капитан.
I have reviewed ship's personnel, captain. Я проверил весь экипаж, капитан.
I would like to speak with you, captain. Я хочу поговорить с вами, капитан.
First group from the Klingon vessel, captain. Первая группа с клингонского корабля, капитан.
Sensor sweeps reveal no other ships within range, captain. Сенсор не засек поблизости другие корабли, капитан.
No additional Klingons detected, captain. Больше клингонов не обнаружено, капитан.
If the alien is creating these events, captain, it is apparently capable of manipulating matter and mind. Капитан, если инопланетянин создает все это, он явно может манипулировать материей и сознанием.
But, captain, I didn't do it. Но, капитан, я ничего не делал.
I wouldn't trust her, captain. Я бы ей не доверял, капитан.
You will know in 7.9 seconds, captain. Вы узнаете через 7,9 секунд, капитан.
All fighting must end, captain, to weaken the alien before our dilithium crystals are gone. Борьба должна прекратиться, капитан, чтобы ослабить чужака до того, как наши кристаллы истощатся.
The cessation of violence appears to have weakened it, captain. Прекращение боя, кажется, ослабило его, капитан.
Doctor, the captain asked me to come here for safety. Доктор. Капитан просил меня укрыться здесь.
It would appear that the Enterprise is the target, captain. Цель - "Энтерпрайз", капитан.