Captain, something seemed to move us aside at the last minute. |
Капитан, кажется, в последнюю минуту нас что-то оттолкнуло... |
Captain, it is not necessary to risk the whole crew. |
Капитан! Не нужно подвергать опасности экипаж. |
Captain, Ms. Schade just got into a radio cab. |
Капитан, мисс Шейд только что села в такси. |
Captain, it would be my genuine pleasure. |
Капитан, мне будет очень приятно. |
Captain Hogan was trying to steal his own glasses. |
Капитан Хоган пытался украсть свои собственные очки. |
Captain, sir, the lifeboat's 12 hours from the Somali coast. |
Капитан, шлюпке 12 часов хода до Сомали. |
Captain John Connor - Semi-retired officer, on indefinite leave. |
Капитан Джон Коннор - офицер в бессрочном отпуске. |
The implicit cause of the rejection was Captain Grant being a Scottish patriot who dreamed of independence for Scotland. |
Косвенная причина отказа - капитан Грант является шотландским патриотом, мечтающим о независимости Шотландии. |
The only one who stood up for Ivan was Captain Medvedev. |
Единственный, кто заступается за Ивана - капитан Медведев. |
Later, Captain Kirk transports back to the ship. |
Чуть позже на корабль возвращается капитан Кирк. |
Captain Thomas Troubridge in Culloden was in the lead. |
Капитан Томас Трубридж на Culloden шёл головным. |
When Captain Kane learned of the arrests, negotiations began between the two parties. |
Когда капитан О'Кейн узнал об инциденте, начались переговоры между двумя сторонами. |
Captain Smith orders Officers Lightoller and William Murdoch to start lowering the lifeboats. |
Капитан Смит приказывает офицерам Мердоку и Лайтоллеру начать спуск спасательных шлюпок. |
He also used these pseudonyms: Captain Hal Decker, Scout Jack Ford, and Edward Minturn. |
Он использовал псевдонимы капитан Хэл Декер, скаут Джек Форд и Эдуард Минтёрн. |
Captain Edwards and his officers were exonerated for the loss of the Pandora after a court martial. |
В результате военно-полевого суда Капитан Эдвардс и его команда были оправданы за потерю Pandora. |
His successor, in January 1796, was Captain T. Lewis. |
Его преемником в январе 1796 года стал капитан Льюис. |
The 3rd Company, 38th Engineer Regiment in the Sea Horse area was commanded by Captain Kiyoshi Saito. |
З-й ротой 38-го инженерного полка в районе Морского Конька командовал капитан Киёси Сайто. |
As a Captain of this squad, he obtained 2 championships. |
Как капитан этого клуба он выиграл два чемпионата. |
Captain Paul Wright was appointed as the first master of Queen Victoria in October 2006. |
Капитан Пол Райт был назначен капитаном Queen Victoria в октябре 2006 года. |
Captain Willem Mollens declared the island "New Courland" (Neu-Kurland). |
Капитан Виллем Молленс объявил остров «Новой Курляндией». |
General Thatcher, and his chief spy, Captain Anderson. |
Генерал Тэтчер и начальник разведки, капитан Андерсон. |
Captain Day had even been accorded a gun salute by the French admiral at Brest. |
Капитан Дей даже удостоился салюта французского адмирала в Бресте. |
Captain Scott was assigned to the Office of the Chief of Naval Operations during the first months of 1942. |
Капитан Скотт был назначен в Управление руководителя военно-морских операций в течение первых месяцев 1942 года. |
The Captain and Aurora are soon confronted by Orlock. |
Капитан и Аврора вскоре сталкиваются с Орлоком. |
The Captain'll have my badge for breakfast with a pension on top. |
Капитан съест мой значок на завтрак, с куском пенсии сверху. |