| That can't be more than two klicks away, Captain. | Это в паре километров, не больше, капитан. |
| They got a cross, though, Captain. | У них там крест, капитан. |
| Fire don't work that way, Captain. | Огонь так не работает, капитан. |
| Captain Chandler is currently under arrest and is heading back to North America. | Капитан Чендлер находится под арестом и возвращается в северную Америку. |
| Captain, I can't get the generals on the line... | Капитан, я не могу связаться с генералами... |
| My... name is Captain Steve Trevor, pilot, American Expeditionary Forces. | Меня зовут капитан Стив Тревор, пилот, Американский экспедиционный корпус. |
| If there's something up with the Klingons Captain Sisko will find out about it. | Если клингоны что-то задумали, капитан Сиско узнает об этом. |
| Captain, I find it highly unlikely that the Klingons will heed your... | Капитан, мне кажется сомнительным, что клингоны послушают... |
| Captain's meeting with the Transport Association now to work it out. | Капитан проводит совещание с представителями транспортной ассоциации. |
| You're assigned to the 8.8. Roger Ames, Captain Gustafson. | Вы направлены С.С. Роджер Эймс, Капитан Густафсон. |
| Captain, Sergeant in the back, and I'll take the front. | Капитан, сержант сзади, я пойду спереди. |
| Captain! Put your men on that ice ridge. | Капитан, расставьте людей на хребте. |
| Captain, Phillip Stroh's attorney's waiting in the break room. | Капитан, адвокат Филиппа Стро ожидает вас в комнате отдыха. |
| "I hate sticky weather!" So Captain Kyung brought in a heater. | Ненавижу высокую влажность! И капитан Кён установил ему обогреватель. |
| Captain, the fire-control system has been hijacked. | Капитан, систему управления огнем перехватили. |
| I'm just trying to see if Captain Holt is done with his meeting yet. | Просто смотрю, не закончил ли капитан Холт встречу. |
| Captain Mishima ordered me to be on time. | Капитан Мисима приказал мне быть вовремя. |
| Captain Carter, think what it would be like to never grow old. | Капитан Картер, подумайте, как это - никогда не состариться. |
| All right, Captain Jack, just say that one more time. | Ладно, капитан Джек, просто скажите это ещё раз. |
| Captain, I'm transferring the Subwave Network to Torchwood. | Капитан, я перевожу на Торчвуд парциальную сеть. |
| Captain Picard, I've heard so much about you. | Капитан Пикард, я много слышал о Вас. |
| I have a lot of friends at Starfleet Command, Captain. | У меня много друзей в командовании, капитан. |
| Captain, we have destroyed the Tholians' web. | Капитан, мы уничтожили толианскую сеть. |
| Captain, I have finished my tests on the M-5. | Капитан, я закончил проверку М-5. |
| Captain, I'm forced to agree with Dr. Daystrom. | Капитан, я вынужден согласиться с доктором Дейстромом. |