I'm Aden Corso, captain of the Sebrus. |
Я Аден Корсо, капитан Себруса. |
Please meet the chief commissar of the City Motoball Association, the captain of our city team, Comrade Artyom Chachanidze. |
Знакомьтесь, ответственный комиссар городской федерации мотобола, капитан сборной города товарищ Артем Чачанидзе. |
This shuttle captain is bold, but foolish. |
Капитан этого челнока отважен, но глуп. |
My dear captain, I had every intention of telling you. |
Мой дорогой капитан, у меня было искреннее намерение сказать вам. |
I can see why the captain likes you. |
Понимаю, за что капитан вас любит. |
I'll get it, captain. |
Я сбегаю за ним, мой капитан. |
This is our captain, Tom Willis. |
Это наш капитан, Том Уиллис. |
Excuse me a minute - this is my captain. |
Подождите минутку - это мой капитан. |
Sorry, our captain would like a quick word. |
Простите, наш капитан хочет перекинуться с вами парой слов. |
I know you have your orders, captain. |
Я знаю, что вам дан приказ, капитан. |
This is a jail not a harem, captain. |
Здесь тюрьма, а не гарем, капитан. |
Now, captain, please leave my house... and try to remember not to come here again. |
А теперь, капитан, покиньте мой дом и постарайтесь забыть сюда дорогу. |
The captain is very dear to me, you see. |
Видите ли, капитан мне очень дорог. |
Actually, captain hunter, I don't feel much like talking. |
Вообще, капитан Хантер, я не очень хочу разговаривать. |
It's the captain, he wants to see me about the case. |
Капитан. Вызывает меня по этому делу. |
I figured if the captain has everything he needs then... you know. |
Решила, раз капитан знает и не против... то ладно. |
A police captain's got one of her men on the gate at the villa. |
Капитан полиции поставила своего человека у ворот виллы. |
There's a dead police captain in our pool. |
У нас в бассейне мертвый капитан полиции. |
Our captain always kept us locked in the cage below deck during the handover. |
Капитан всегда запирал нас в клетках под палубой, пока шла передача. |
I don't have dreams, captain. |
- Мне не снятся сны, капитан. |
Obviously, tribbles are very perceptive creatures, captain. |
Трибблы явно очень чувствительные существа, капитан. |
Well, captain, I suppose I'm free to go now. |
Итак, капитан, думаю, я могу идти. |
This is the reason, captain. |
Капитан? Вот в чем причина. |
Well, I have work to tend to myself, captain. |
У меня тоже есть дела, капитан. |
We have no need or want, captain. |
У нас нет нужд, желаний, капитан. |