| Well, we better get going, captain. | Ну, нам пора, капитан. |
| I had no idea captain holt was interested in food. | Я и понятия не имел, что капитан Холт интересуется едой. |
| Gentlemen, please come with me, the captain wants something cleared up. | Господа, пожалуйста, пройдёмте со мной... капитан хочет кое-что выяснить. |
| captain, what about the feds? | Эй, Капитан, что с федералами? |
| The captain said Miss Gilbert's lineage dates back to the Founding Fathers. | Капитан сказал, что родословная мисс Гилберт уходит корнями к отцам-основателям. |
| No eating until the captain gets here. | Никакой еды, пока не придёт капитан. |
| I am your captain, Captain Jack. | Я ваш капитан, капитан Джек. |
| Yes, sir. Captain, my captain. | Да, капитан, мой капитан. |
| You'll always be our captain, Captain. | Вы навеки наш капитан, капитан. |
| Captain Downey. captain Downey. captain d - | Капитан Дауни, капитан Дауни, капитан... |
| A sea captain can perform marriages in an emergency. | Как капитан корабля Я могу заключать семейные браки. |
| A few years later, he appeared in Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) as a Spanish captain. | Несколько лет спустя Ли появился в роли испанского капитана в фильме «Капитан Горацио Хорнблоуэр» (1951). |
| Well, for example, he upset Captain Wiles because the captain thought he had shot him. | Ну, например, он очень расстроил... капитана Уайлса, потому что капитан решил, будто он застрелил Гарри. |
| So for the next two weeks, Captain Holt will be on medical leave, which means I am the acting captain. | Следующие 2 недели капитан Холт будет на больничном, а это значит, что я буду исполнять его обязанности. |
| Ally Walker as Captain Ava Lafrey, the captain of the Bureau. | Элли Уокер - капитан Ава Лафри, глава Бюро. |
| Our captain would want us to carry on the fight. | Наш капитан хотел бы, чтобы мы продолжали борьбу |
| Stephen Hill is a decorated captain in the US Army, where he's been a reservist for 20 years. | Стивен Хилл - награжденный знаками отличия капитан армии США, который уже 20 лет находится в резерве. |
| Come now, captain, you can't be serious. | Приезжайте теперь капитан, Вы не можете быть серьезными.' |
| You're not supposed to be here, and the captain's at a new level of anger: constant smiling. | Вас тут быть не должно, а капитан на новом уровне злости - с постоянной улыбкой. |
| Yes, captain... we just found a little treasure trove of sealed poison hidden in our pretty, young teacher's home art studio. | Да, капитан... мы только что нашли небольшой клад запечатанного яда, спрятанного у нашей милой молодой учительницы в домашней мастерской. |
| Do you know where We're going, captain? | Капитан, ты знаешь, куда мы идем? |
| I saw the captain go below. | Я видела, как капитан спустился вниз |
| Which one of you is captain of this company? | Кто из вас капитан этой компании? |
| Thrusters are at 20%, captain. | Реактивный двигатель готов на 20%, капитан |
| You want the captain to come in here? | Хочешь, чтобы капитан пришла сюда? |