Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
You, captain, are second only to me as the finest military commander in the galaxy. Вы, капитан, станете моей правой рукой в качестве лучшего военного командира в галактике.
What you see before you, captain, is my latest invention. Перед вами, капитан, мое последнее изобретение.
Blast away, captain, if you can. Стреляйте, капитан, если сможете.
Well, captain, you continue to resist. Что ж, капитан, вы продолжаете сопротивляться.
The interval of uncertainty was actually fairly brief, captain. Неуверенность в ответах была очень хорошей подсказкой, капитан.
I don't know why you're not captain. Не знаю, почему ты ещё не капитан.
That's not how they choose captain, Mom. Мам, капитан не так выбирается.
A police captain is on call 24 hours a day. Капитан полиции позвонит в течение суток.
Even the captain of the lacrosse team wants to have some. Даже капитан команды по лакроссу не против.
This is captain Renard, the guy Marquesa went after. Это капитан Рено, за кем Маркеза охотился.
Me, Nick, and you, captain. Мои, Ника и ваши, капитан.
You're the captain of your own ship, Alan. Ты сам капитан своего корабля, Алан.
Must be important if the captain is sending you out this late. Важное, должно быть, дело, если капитан отправил тебя так поздно.
Your timing's impeccable, captain. Вы как раз вовремя, капитан.
Might not be so easy, captain. Это не так-то легко, капитан.
When the captain returned, she put him to a test. Когда капитан вернулся, она поставила его на испытание.
After some time the captain realized that my adventurous nature suited his purposes. Спустя немного времени капитан понял, что моя жаждущая приключений натура подходит его целям.
For my property the captain gave me 200 gold pieces. За мое имущество капитан дал мне 200 золотых.
The team captain, Gus Coleman, found his body here about 15 minutes later. Капитан команды, Гас Коулман, нашёл его тело здесь, примерно через 15 минут.
The new captain, Mr. Philips, he's in our jail cells. Новый капитан, мистер Филипс, сидит у нас в камере.
All in perfect condition... as long as your captain honors his end of our bargain. Все в идеальном состоянии... пока ваш капитан соблюдает свою часть сделки.
I'll be your captain, Miss Squirrel. Я ваш капитан, мисс Сквёррел.
If you and the captain decide that we can be of assistance, please don't hesitate to call us. Если вы или капитан будете нуждаться в нашей помощи, пожалуйста, не стесняйтесь, звоните.
The captain's dead and I have to accept that. Капитан мертв и я должна принять это.
You have some very impressive objects here, captain. У вас здесь есть весьма впечатляющие экспонаты, капитан.