I just came from there myself, Captain. |
Я только что оттуда, капитан. |
Captain Carter, brief us about the device. |
Капитан Картер, расскажите об устройстве. |
Captain Typho, the battle droid is ready for analysis. |
Капитан Тайфо, боевой дроид готов для анализа. |
Captain Typho, I think we're standing right on top of the lab. |
Капитан Тайфо, кажется, мы стоим прямо на крыше лаборатории. |
Captain, we got a hundred barrels down there rigged to blow. |
Капитан, там сотни бочек, подготовленных к подрыву. |
Captain! The crew is waiting only for you. |
Капитан, команда ждёт только вас. |
Well, then I suppose Captain Bernier was telling the truth after all. |
Тогда, полагаю, капитан Бернье всё-таки говорит правду. |
No, Derek Frewen is the new Captain now. |
Нет, сейчас новый капитан Дерек Фреуэн. |
Captain Bernier asked me to join him on his expedition. |
Капитан Бернье предложил мне примкнуть к его экспедиции. |
I don't believe there are any safe places, Captain. |
Думаю, здесь нет безопасных мест, капитан. |
Captain, I've managed to slip beneath their artillery fire. |
Капитан, мне удалось проскользнуть под артиллерийским огнем. |
The last of the refugees are aboard, Captain. |
Последний беженец зашел на борт, капитан. |
Captain, I'd like to check it out. |
Капитан, мне хотелось бы это проверить. |
Captain, we've got Mr. Garibaldi on Channel 2. |
Капитан, у нас мистер Гарибальди на втором канале. |
There was a Captain Stiles in the space service then. |
В космической службе тогда состоял капитан Стайлс. |
No. We've a tight schedule to make, Captain. |
Нет, у нас насыщенный график, капитан. |
Captain Ramart of the Antares is on "D" channel. |
Капитан Рамарт с Антареса на канале "Д". |
Captain, we're just barely in range. |
Капитан, мы почти вне досягаемости. |
Picking up some debris on our scanners, Captain. |
На наших сканерах отображаются обломки, капитан. |
Captain Chandler is making good, solid progress in difficult negotiations with President Peng. |
Капитан Чендлер показал хорошие результаты в сложных переговорах с президентом Пэнгом. |
You seem to have pretty bad luck with this ship, Captain. |
Кажется, этот корабль преследуют неудачи, капитан. |
Captain Patch, a crack on the head like this sometimes makes people a bit confused. |
Капитан Патч... подобные трещины на голове иногда заставляют людей немного запутаться. |
Captain, I'm not the court of inquiry. |
Капитан, я - не следственная комиссия. |
Captain Taggart was a sick man, sir. |
Капитан Таггарт был болен, сэр. |
Captain Patch, you will have your chance to speak later. |
Капитан Патч, у вас будет шанс высказаться позже. |