Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
What are you captain of - the Innuendo Squad? Ты что, капитан Эскадрильи Намёков?
I'm your brother and your captain. Я твой брат и твой капитан.
Then the captain called and told me that the severed ears Gordon Cushing received were a DNA match for Sarah's. А потом позвонил капитан и сказал, что отрезанные уши, которые прислали Гордону Кушингу, согласно тесту ДНК принадлежат Саре.
The captain says he'll get a search warrant, but it might take a couple of hours to find a friendly judge. Капитан говорит, что он получит ордер на обыск, но поиски дружелюбного судьи может занять несколько часов.
Well, captain, we got clear skies Ладно, капитан, небо чистое!
Kill me, captain, kill me. Убейте меня, капитан, убейте меня.
Comrade captain, Does it matter who you shoot? Товарищ капитан, а не все равно кого мочить?
The captain accepted the last segment of the Urca route as valid? Капитан признал последний кусок маршрута Урки настоящим?
You were mine captain at Leisure in my father's day? Ты-мой капитан на досуге в мой день отца?
I'm not happy with any plane where the captain turns around and goes, Мне не нравятся самолеты, в которых капитан поворачивается и спрашивает
The captain said everyone's been accounted for Капитан сказал, что все на месте,
I thought you were captain of the Warblers. Я думал, что их капитан - ты.
But he is the captain, they can't do that to him. Но это же капитан, они не могут так поступать.
May I go now, captain till? Могу я идти, капитан Тилл?
Now that Team U.S.A. had their ringer on board, team captain Barney Hughes devised a strategy for victory. Теперь, когда команда США заполучила к себе на борт настоящего аса, капитан команды Барни Хьюз разработал победную стратегию.
Darijo is a very cheerful guy and a real captain! Дарио - очень веселый парень и настоящий капитан!
Terry Venables claimed that, had he lived, it would have been Edwards, not Bobby Moore, who lifted the World Cup trophy as England captain in 1966. Английский тренер Терри Венейблс заявил, что, если бы он жил, именно Эдвардс, а не Бобби Мур, поднял бы трофей Кубка мира как капитан Англии в 1966 году.
The ship's captain, George Nares, and his crew were the first recorded Europeans to reach the northern end of Ellesmere Island. Капитан корабля, Джордж Нейрз, и его команда - первые исторически задокументированные европейцы, достигшие северной оконечности острова Элсмир.
George Monk, later first Duke of Albermarle, then a captain in Dutch service, was first in the breach. Джордж Монк, позже 1-й герцог Албермарль, в то время капитан на голландской службе, первым ринулся в пролом.
He was confronted by a captain of the 126th New York Infantry, who said, For -'s sake, Colonel, don't surrender us. Против этого выступил капитан 126-го нью-йоркского полка, который сказал: «Черт возьми, полковник, не сдавайте нас.
In March 1913 he transferred to Bolton Wanderers, for whom he played a total of 83 games as club captain. В марте 1913 он перешёл в «Болтон», за который сыграл 83 игры как капитан.
He is proprietor of a bar called "Pirate" and captain of the starship "Coyote", named for his distinction as a coyote among space pirates. Владелец бара «Пират» и капитан космического корабля «Койот», названным так за известность Мистера как Койота среди космических пиратов.
Savannah Monroe (Ashley Tisdale), the captain of the Hellcats, is described as "peppy and petite" with a "fierce intensity". Саванна Монро (Эшли Тисдейл), капитан Чертовок, описывается как «бодрая и маленькая» с «ожесточенной интенсивностью».
In 1070, Antinope, the captain of a Florentine ship, attempted to steal the reliquary containing Devota's relics. В 1070 году Антиноп (Antinope), капитан корабля из Флоренции, попытался украсть мощи святой Девоты.
The boat's captain then told Starr about how octopuses travel along the sea bed picking up stones and shiny objects with which to build gardens. При этом капитан лодки рассказал Старру о том, что осьминоги ползают по дну моря, подбирают камни и сверкающие предметы и строят из них сады.