| Championship year for the Owls, led by team captain Shane Jacoby. | К чемпионству "Сов" привел их капитан, Шэйн Джэкоби. |
| Actually, that's why I'm here, captain. | Вообще-то, капитан, поэтому я и пришел. |
| I can't believe the captain's making us babysit this nutjob. | Не могу поверить, что капитан заставила нас нянчиться с этим психом. |
| You have to admit that she can transport easier than captain Kirk. | Ты должен признать, что она может переместиться быстрее, чем Капитан Кирк. |
| Okay, gorgeous, captain of the football team, and single long enough that I'm not sloppy seconds. | Красивый, капитан футбольной команды... и одинок достаточно долго. |
| The captain would like to see you now. | Капитан хочет вас видеть, прямо сейчас. |
| The captain sent us down to help with the repairs. | Капитан прислал нас помочь с двигателем. |
| I think he's a captain or something. | Кажется, он капитан или что-то в этом роде. |
| Ladies and gentlemen, the captain has illuminated our seat belt sign indicating our descent to Miami International Airport. | Дамы и господа, капитан включил знак "Пристегните ремни", сообщая о скорой посадке в международном аэропорту Майами. |
| Even captain gates was impressed with your record. | Даже капитан Гейтс впечатлена вашим послужным списком. |
| Now that we've all been introduced, as captain of our team... | Раз все мы представились, как капитан команды... |
| Guess who the new captain is. | Он едет на работу, и угадайте, кто новый капитан? |
| Then you were a poor captain, but a captain nonetheless. | Значит, ты плохой капитан, но капитан, как ни крути. |
| Yes, captain, my captain. | Да, капитан, мой капитан. |
| It's just like you are captain£ only I'm captain. | Это как, ты капитан, но только капитан я. |
| Gary Cole as Captain Matthew Gideon: captain of the Excalibur. | Капитан Мэттью Гидеон (Гэри Коул) - капитан «Экскалибура». |
| Captain Garth, starship fleet captain. | Капитан Гарт, капитан Звездного флота. |
| Look, captain, until Delenn gets here Captain Sheridan left the White Star fleet under my authority. | Послушайте, капитан, пока не прибудет Деленн капитан Шеридан оставил флот Белых Звезд под мою ответственность. |
| The captain will do as she's told. | Капитан Берто сделает то, что ей скажут. |
| Don't forget your captain's hat, captain. | Не забудь свою капитанскую фуражку, капитан. |
| When team captain Dragan Milosavljević got injured, Lauvergne was appointed as new team captain. | Когда капитан команды Драган Милосавлевич получил травму, новым капитаном был выбран Ловернь. |
| That's how to captain, captain. | Вот что значит быть капитаном, капитан. |
| Marine captain enters a Navy captain's berth on a ship. | Капитан морской пехоты входит в каюту капитана ВМС. |
| Lizzie, I am captain of a ship, and being captain of a ship, I could in fact perform a "marr-i-age" right here. | Лиззи, я - капитан, и будучи капитаном, могу устроить свадьбу прямо здесь. |
| Because Delenn told the president, the president told the captain the captain told me and I'm telling you. | Потому что Деленн сказала президенту, президент сказал капитану капитан сказала мне, а я говорю вам. |