| In other police news, Captain Reginald Brehmer has announced his retirement... | Из других полицейских новостей: капитан Реджиналд Бремер заявил об уходе в отставку... |
| Dear Captain, Hiroshima is in our house. | Дорогой капитан, у нас Хиросима дома. |
| Captain Doby, you're not right. | Капитан Доби, вы не правы. |
| Captain, I think he knew will. | Капитан, по-моему, он знал Уилла. |
| Mr. Gardner, Captain Melinda Gossett. | Мистер Гарднер, я - капитан Мелинда Госсетт. |
| Captain Gauthier, this is Colonel Leora Kuhn, acting judge. | Капитан Готье, это полковник Леора Кун, судья на данном процессе. |
| Captain Johns, we are going to deviate from Route Omaha. | Капитан Джонс, надо отклониться от маршрута "Омаха". |
| Captain Hanover took on heavy fire after that. | Капитан Гановер открыла шквальный огонь после этого. |
| Okay, so Captain Holt leaves fencing and heads north. | Итак, капитан Холт вышел из клуба и направился на север. |
| Captain of the 1923 Nebraska team. | Капитан команды Небраски в 1923 г. |
| Captain, Danny and I came up together. | Капитан, мы пришли в отдел вместе с Денни. |
| Glad to know you, Captain. | Рад познакомиться с Вами, капитан. |
| Into the microphone, please, Captain. | В микрофон, пожалуйста, капитан. |
| Captain, we are ready to launch. | Капитан, мы готовы к атаке. |
| Captain, whatever the hell that thing is, sink it. | Итак, капитан, кто бы это ни был, потопите его. |
| This is Captain Kate Marshall, our chief Intel Analyst. | Это капитан Кейт Маршал - глава нашего аналитического отдела. |
| Captain, I tracked down the girlfriend of Mr. Early Admissions, and she confirms his story about Alexander Pushkin. | Капитан, я нашёл девушку мистера "Уже поступил", и она подтвердила его историю про Александра Пушкина. |
| Captain, we confirmed the print match to Mrs. Harris, who was arrested at an antiwar protest in 2003. | Капитан, мы подтвердили, что отпечатки принадлежат миссис Харрис, она была арестована на анти-военном митинге в 2003м. |
| If you can buy me two more minutes, Captain, that would be great. | Если вы выгадаете мне еще пару минут, капитан, было бы здорово. |
| I am Captain Raydor, and this is Lieutenant Tao. | Я - капитан Рэйдор, а это лейтенант Тао. |
| Captain, hear the lieutenant out. | Капитан, выслушайте лейтенанта до конца. |
| Now, make your case, Captain. | Теперь займитесь своим делом, капитан. |
| Commanding officer, Captain Jean-Luc Picard. | Командир корабля, капитан Жан-Люк Пикард. |
| Captain, our orders were to destroy all Lysian warships. | Капитан, нам приказано уничтожать любые лизианские военные корабли. |
| Captain, the destroyer is hailing us. | Капитан, эсминец пытается выйти на связь. |