In other police news, Captain Reginald Brehmer has announced his retirement... |
Из других полицейских новостей: капитан Реджиналд Бремер заявил об уходе в отставку... |
Dear Captain, Hiroshima is in our house. |
Дорогой капитан, у нас Хиросима дома. |
Captain Doby, you're not right. |
Капитан Доби, вы не правы. |
Captain, I think he knew will. |
Капитан, по-моему, он знал Уилла. |
Mr. Gardner, Captain Melinda Gossett. |
Мистер Гарднер, я - капитан Мелинда Госсетт. |
Captain Gauthier, this is Colonel Leora Kuhn, acting judge. |
Капитан Готье, это полковник Леора Кун, судья на данном процессе. |
Captain Johns, we are going to deviate from Route Omaha. |
Капитан Джонс, надо отклониться от маршрута "Омаха". |
Captain Hanover took on heavy fire after that. |
Капитан Гановер открыла шквальный огонь после этого. |
Okay, so Captain Holt leaves fencing and heads north. |
Итак, капитан Холт вышел из клуба и направился на север. |
Captain of the 1923 Nebraska team. |
Капитан команды Небраски в 1923 г. |
Captain, Danny and I came up together. |
Капитан, мы пришли в отдел вместе с Денни. |
Glad to know you, Captain. |
Рад познакомиться с Вами, капитан. |
Into the microphone, please, Captain. |
В микрофон, пожалуйста, капитан. |
Captain, we are ready to launch. |
Капитан, мы готовы к атаке. |
Captain, whatever the hell that thing is, sink it. |
Итак, капитан, кто бы это ни был, потопите его. |
This is Captain Kate Marshall, our chief Intel Analyst. |
Это капитан Кейт Маршал - глава нашего аналитического отдела. |
Captain, I tracked down the girlfriend of Mr. Early Admissions, and she confirms his story about Alexander Pushkin. |
Капитан, я нашёл девушку мистера "Уже поступил", и она подтвердила его историю про Александра Пушкина. |
Captain, we confirmed the print match to Mrs. Harris, who was arrested at an antiwar protest in 2003. |
Капитан, мы подтвердили, что отпечатки принадлежат миссис Харрис, она была арестована на анти-военном митинге в 2003м. |
If you can buy me two more minutes, Captain, that would be great. |
Если вы выгадаете мне еще пару минут, капитан, было бы здорово. |
I am Captain Raydor, and this is Lieutenant Tao. |
Я - капитан Рэйдор, а это лейтенант Тао. |
Captain, hear the lieutenant out. |
Капитан, выслушайте лейтенанта до конца. |
Now, make your case, Captain. |
Теперь займитесь своим делом, капитан. |
Commanding officer, Captain Jean-Luc Picard. |
Командир корабля, капитан Жан-Люк Пикард. |
Captain, our orders were to destroy all Lysian warships. |
Капитан, нам приказано уничтожать любые лизианские военные корабли. |
Captain, the destroyer is hailing us. |
Капитан, эсминец пытается выйти на связь. |