Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. Лёди и джёнтльмёны, с вами говорит капитан.
His own captain apologized to me. Его капитан лично извинился передо мной.
So, captain markov admitted a lack of memory about certain details. Итак, капитан Марков подтвердил, что он не помнит некоторых деталей.
You can spring the trap, captain. Вы можете захлопнуть ловушку, капитан.
Ship's captain found the bodies, called Port Authority. Капитан судна нашёл тела, вызвал начальника порта.
I mean, we got trapped in a room by a drunk captain who sunk the ship. Нас запер в каюте пьяный капитан, который и потопил корабль.
This is your captain, Boss Hogg, speaking. С вами говорит ваш капитан - Босс Хряк.
Your captain should make a speedy recovery now. Теперь капитан быстрей пойдёт на поправку.
The captain always gets a little jumpy when you kill people without talking it over first. Капитан всегда психует, когда кого-то убиваешь, сначала этого не обсудив.
Help him if you can, but remember he is the captain. Помогите ему, чем можете, но помните, что он - капитан.
That is what it was designed for, captain. Для этого он сконструирован, капитан.
We're coming back on our original course, captain. Мы возвращаемся на прежний курс, капитан.
Phaser hit on port deflector 4, captain. Попадание по отражателю 4 по левому борту, капитан.
No effect on any of the M-5 controls, captain. Рычаги управления М-5 не работают, капитан.
All systems report normal, captain. Все системы в норме, капитан.
Mr. Scott is ready to apply the circuit disrupter, captain. Мистер Скотт готов разорвать цепь, капитан.
It was programmed to understand, captain. Он запрограммирован, чтобы понимать, капитан.
I am most impressed with the technology, captain. Я впечатлен этой технологией, капитан.
Every living thing wants to survive, captain. Любое живое существо стремиться выжить, капитан.
The distress call is very strong, captain. Сигнал бедствия очень мощный, капитан.
It would seem, captain, that they intend to allow only the two of us to enter. Очень похоже, капитан, что они намерены пропустить только нас двоих.
You have remarkable reasoning powers, captain. Вы обладаете исключительным умом, капитан.
If I had a suspicious nature, captain, I would say that you sabotaged the transporter to buy time. Если б я была подозрительной, капитан, я бы решила, что вы испортили телепорт, чтобы выиграть время.
Your quarters are quite like you, captain. Ваши жилища очень похожи на вас, капитан.
Don't make a game of it, captain. Не превращайте это в игру, капитан.