| I have reviewed the evidence, as did Captain Mureaux. | Я просмотрел материалы, как и капитан Мюро. |
| Captain, I'm picking up residual traces of triIithium. | Капитан, я засекла остаточные следы трилития. |
| Captain... you have managed to surprise me. | Капитан... вам удалось удивить меня. |
| I'm ready to go as soon as you give the word, Captain. | Готов лететь по вашему приказу, капитан. |
| I'm Kathryn Janeway, the Captain of this ship. | Я Кэтрин Джейнвей, капитан этого корабля. |
| Captain, the burst has changed the shield polarity. | Капитан, вспышка вызвала смену полярности щитов. |
| Captain, they're right on top of us. | Капитан, они прямо над нами. |
| Captain, they are clamping onto our hull. | Капитан, они цепляются за корпус. |
| Ship's phasers are locked on a target, Captain. | Фазеры наведены на цель, капитан. |
| The Captain is injured and has been beamed to Sick Bay. | Капитан ранена и доставлена в медотсек. |
| This has been a friendly warning, Captain, but it's the last one. | Это было дружеское предупреждение, капитан, но оно последнее. |
| Captain, l suggest you return to your ship now. | Капитан, вернитесь на ваш корабль немедленно. |
| Captain, your ship has not been cleared for departure. | Капитан, ваш корабль не был проверен. |
| As far as the media and all government agencies are concerned, Captain Macintosh died on the flight. | По сведениям прессы и официальных органов, капитан Макинтош разбился в полете... |
| Captain Hindsight, the hero of the modern age. | Капитан Очевидность, герой нашего времени. |
| Please, Captain, don't you reject me, too. | Прошу вас, капитан, не отталкивайте меня. |
| Captain, being held by you... isn't quite enough to get me excited. | Капитан, мне недостаточно Ваших объятий чтобы возбудиться. |
| Captain Needa, the ship no longer appears on our scopes. | Капитан Нида, наши приборы больше не видят корабль. |
| Seriously, Captain, there's only one way out of this harbor. | Серьезно, капитан, есть только один выход из этой гавани. |
| Well, I'm not going to execute him, Captain. | Я не собираюсь расстреливать его, капитан. |
| The deceased was a Captain Robert S. Murphy. | Умерший капитан Роберт С. Мерфи. |
| Captain, a ship is attempting to break the quarantine. | Капитан, корабль пытается прорвать карантин. |
| The Captain is the last great man oftobacco. | Капитан - это последний табачный гигант. |
| Captain, I'm sitting in front of an open briefcase. | Капитан, я сижу перед открытым портфелем. |
| Tell him it's Captain Jack Harkness, he'll take the call. | Скажите ему, это Капитан Джек Харкнесс, он возьмёт трубку. |