Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
Captain, something's entered through the Number 2 impulse Vent. Капитан, что-то проникло через 2 импульсионный вентиль.
Captain, we'll get too close to the sun. Капитан, мы подойдем слишком близко к солнцу.
Captain, that's the old Morse code call signal. Капитан, это старый сигнал в азбуке Морзе.
Captain, scanners now report a life object on the planet surface below. Капитан, сканер показывает наличие на планете живого объекта.
Captain, the chamber will be ready in ten minutes, sir. Капитан, лаборатория будет готова через десять минут.
Captain, those coordinates are a short distance in that direction. Капитан, по координатам - недалеко отсюда.
Captain, something has grabbed us from the planet's surface. Капитан, нас схватили с поверхности планеты.
Captain, we're getting a signal from the spacecraft. Капитан, мы получили сигнал с космического судна.
Captain, this message is a sort of binary. Капитан, сообщение в двоичном кодировке.
Captain, I believe that Nomad thinks you are Roykirk. Капитан, похоже, Номад считает вас Ройкирком.
Captain... Dr. McCoy has beamed himself down to the planet. Капитан, доктор Маккой спустился на поверхность планеты.
Captain... I've lost contact with the ship. Капитан, нет связи с кораблем.
Captain Kirk, Mr. Spock would like to see you on the Bridge. Капитан Кирк, мистер Спок вызывает вас на мостик.
Captain, you sent such a message this morning. Капитан, вы послали сообщение этим утром.
Captain, if we could force another appearance of this creature... Капитан, если мы вынудим то существо появиться...
Captain, the security officers have gathered in Chief Vanderberg's office. Капитан, охрана собралась в кабинете шефа Вандерберга.
Exactly. Captain, there are literally thousands of these tunnels in this general area alone. Капитан, здесь буквально тысячи таких тоннелей конкретно в этой местности.
Captain, I see no reason to stand here and be insulted. Капитан, не вижу смысла стоять здесь и слушать оскорбления.
Captain, we are taking an evasive course back to you. Капитан, мы возвращаемся к вам обходным курсом.
Captain Kirk, landing party number two is being beamed back aboard ship. Капитан Кирк, десантная группа номер два возвращается на корабль.
Captain, the creatures are all over the place. Капитан, эти твари там повсюду.
Captain, it took a very advanced technology to construct a device like this. Капитан, нужны развитые технологии, чтобы создать такой прибор.
Captain, it is not necessary to remind you of the importance to the Federation of Sherman's Planet. Капитан, вам не нужно напоминать о важности планеты Шермана для Федерации.
Captain Kirk, there's been no formal declaration of hostilities between our two respective governments. Капитан Кирк, нет никаких формальных деклараций вражды между нашими правительствами.
Captain Kirk, there are Klingon soldiers on this station. Капитан Кирк, на станции клингонские солдаты.