Captain, something's entered through the Number 2 impulse Vent. |
Капитан, что-то проникло через 2 импульсионный вентиль. |
Captain, we'll get too close to the sun. |
Капитан, мы подойдем слишком близко к солнцу. |
Captain, that's the old Morse code call signal. |
Капитан, это старый сигнал в азбуке Морзе. |
Captain, scanners now report a life object on the planet surface below. |
Капитан, сканер показывает наличие на планете живого объекта. |
Captain, the chamber will be ready in ten minutes, sir. |
Капитан, лаборатория будет готова через десять минут. |
Captain, those coordinates are a short distance in that direction. |
Капитан, по координатам - недалеко отсюда. |
Captain, something has grabbed us from the planet's surface. |
Капитан, нас схватили с поверхности планеты. |
Captain, we're getting a signal from the spacecraft. |
Капитан, мы получили сигнал с космического судна. |
Captain, this message is a sort of binary. |
Капитан, сообщение в двоичном кодировке. |
Captain, I believe that Nomad thinks you are Roykirk. |
Капитан, похоже, Номад считает вас Ройкирком. |
Captain... Dr. McCoy has beamed himself down to the planet. |
Капитан, доктор Маккой спустился на поверхность планеты. |
Captain... I've lost contact with the ship. |
Капитан, нет связи с кораблем. |
Captain Kirk, Mr. Spock would like to see you on the Bridge. |
Капитан Кирк, мистер Спок вызывает вас на мостик. |
Captain, you sent such a message this morning. |
Капитан, вы послали сообщение этим утром. |
Captain, if we could force another appearance of this creature... |
Капитан, если мы вынудим то существо появиться... |
Captain, the security officers have gathered in Chief Vanderberg's office. |
Капитан, охрана собралась в кабинете шефа Вандерберга. |
Exactly. Captain, there are literally thousands of these tunnels in this general area alone. |
Капитан, здесь буквально тысячи таких тоннелей конкретно в этой местности. |
Captain, I see no reason to stand here and be insulted. |
Капитан, не вижу смысла стоять здесь и слушать оскорбления. |
Captain, we are taking an evasive course back to you. |
Капитан, мы возвращаемся к вам обходным курсом. |
Captain Kirk, landing party number two is being beamed back aboard ship. |
Капитан Кирк, десантная группа номер два возвращается на корабль. |
Captain, the creatures are all over the place. |
Капитан, эти твари там повсюду. |
Captain, it took a very advanced technology to construct a device like this. |
Капитан, нужны развитые технологии, чтобы создать такой прибор. |
Captain, it is not necessary to remind you of the importance to the Federation of Sherman's Planet. |
Капитан, вам не нужно напоминать о важности планеты Шермана для Федерации. |
Captain Kirk, there's been no formal declaration of hostilities between our two respective governments. |
Капитан Кирк, нет никаких формальных деклараций вражды между нашими правительствами. |
Captain Kirk, there are Klingon soldiers on this station. |
Капитан Кирк, на станции клингонские солдаты. |