| Well, the opportunity to explore so young a planet is an incredible bit of luck, captain. | Исследовать столь молодую планету - невероятная удача, к-н. |
| Don't let her touch you, captain. | Не позволяйте ей трогать вас, к-н. |
| Their engines are seriously overheating, captain. | Их двигатели серьезно перегреты, к-н. |
| How can such people be, captain? | Как они это делают, к-н? |
| Warp power to the shields, Captain? | Подать варп-энергию на щиты, к-н? - Нет. |
| I feel fine, captain. | Я чувствую себя нормально, к-н. |
| Legends were true, captain. | Легенды были правдой, к-н. |
| [Scotty] Captain, the matter- anti-matter - | К-н, вещество и антивещество... |
| This is Captain James Kirk. | Это к-н Джеймс Кирк. |
| Captain Kirk, please answer. | Прием, к-н Кирк. |
| Captain McLoud at your service. | К-н. МакКлауд к вашим услугам. |
| Will you tell Her Glory Captain Kirk requests the honour of a visit? | Скажите Ее Величеству, что к-н Кирк просит аудиенции. |