I didn't get that last message, Captain. |
Я не расслышала последнее сообщение, капитан. |
You must forgive her choice of words, Captain. |
Простите ей такой подбор слов, капитан. |
The Captain of the Port ordered a stop on all river traffic. |
Капитан порта приказал остановить все передвижения по реке. |
Captain Jeffrey Bouché, the living embodiment of evil. |
Капитан Джеффри Буше, живое воплощение зла. |
You're being a little harsh on him, Captain. |
Вы были немного грубы с ним, капитан. |
I don't know what to tell you, Captain. |
Не знаю, что сказать, капитан. |
Captain, all companies are awaiting your orders. |
Капитан все роты ждут ваших приказаний. |
Captain, the Klingon ship - its core is breaching. |
Капитан, клингонский корабль - его ядро разрушается. |
Setting a course for the United States, Captain. |
Задаю курс на США, Капитан. |
Captain Hunter, we're getting an incoming communiqué. |
Капитан Хантер, мы получаем входящее сообщение. |
I don't know about this one, Captain. |
Не уверен на счёт этого, капитан. |
They say you were defeated by Captain Hornigold. |
Говорят, капитан Хорниголд вас побил. |
Captain Barbossa... I am here to negotiate the cessation of hostilities. |
Капитан Барбосса, я хочу договориться о прекращении боевых действий. |
Captain, three men can't hold off a party of Ree. |
Капитан, три человека не смогут удержать отряд Ри. |
Company 38, this is Captain Beckett of the 12th Precinct. |
Группа 38, это капитан Беккет из 12 участка. |
Captain, I am going back to the courthouse. |
Капитан, я возвращаюсь в суд. |
Captain, you have a transmission from Senator Voudreau. |
Капитан, вас вызывает сенатор Вудро. |
Captain, I'm reading a dangerous energy surge from the body. |
Капитан, Внутри тела происходит опасный энергитический всплеск. |
Captain Rackham... he's in the governor's custody. |
Капитан Рэкэм. Находится под арестом. |
There was money to be made, Captain. |
Все дело в деньгах, капитан. |
Golon Jarlath, Captain of the Oran, very much at your service. |
Голон Джарлат, Капитан Орана, всегда к вашим услугам. |
I'm not a bad man, Captain. |
Я не плохой человек, капитан. |
Captain al-Khairat is a member of the Sudanese General Security Services. |
Капитан Аль-Хайрат является сотрудником суданской Службы общей безопасности. |
Captain al-Khairat's cover was exposed by the NDA on 20 April. |
Капитан Аль-Хайрат был разоблачен НДА 20 апреля. |
Captain Adib was cited as one of the sources of the information. |
Капитан Адиб был назван одним из источников этой информации. |