Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
Turbolift velocity is beginning to fluctuate, captain. Скорость турболифта начинает колебаться, капитан.
The parasites must have gotten into the primary warp controllers, captain. Должно быть, паразиты проникли в основные варп-контроллеры, капитан.
We must evacuate decks 20 to 24, captain. Мы должны эвакуировать палубы с 20 по 24, капитан.
I'd be happy to probe your recollections, captain. Я был бы счастлив исследовать Вашу память, капитан.
Jev is making a reasonable request, captain. Джев выдвинул обоснованную просьбу, капитан.
The captain wants us to comb through security footage from the building. Капитан хочет, чтобы мы просмотрели видео с камер в здании.
It sounded like the captain giving an order to destroy his own ship. Звучит так, будто капитан отдал приказ уничтожить собственный корабль.
It fits like a glove, captain. Как раз в пору, капитан.
I was very proud about how the captain admired my fortification. Я был очень горд тем, как капитан восхищался моими укреплениями.
I was told the captain of Major Crimes needed to see me. Мне сказали, что меня хочет видеть капитан.
I don't know how that'll sit with your captain, though. Не знаю, правда, как к этому отнесется ваш капитан.
I don't even know if the captain... Я даже не знаю, что капитан...
Once the captain realizes what happened, they'll come Как только Капитан поймет, что случилось, они найдут нас
The captain beg to report a stowaway. Капитан сообщил, что у него тут "заяц".
We just be on our way, captain. Мы уж пойдем своей дорогой, капитан.
Well, when your dad is captain of the guards, you tend to collect stuff. Когда твой папа капитан гвардейцев, невольно начинаешь собирать всякое.
And whatever it is, the captain's got our back. И что бы это ни было, капитан нас прикроет.
All right, listen up, I'm the captain. Слушайте все, я - капитан.
It appears your captain follows orders as well as you do. Похоже, твой капитан слушается приказов не лучше тебя.
Newly assigned police captain Frank Pike asks... Новоназначенный капитан полиции Фрэнк Пайк просит...
Boat captain says it's bad. Капитан на лодке сказал, дело плохо.
I was speaking of a legend, captain. Я говорил о легенде, капитан.
I am unable to lock on to the proper coordinates, captain. Я не могу попасть в нужные координаты, капитан.
With all respects, captain, you're wrong. Со всем уважением, капитан, вы ошибаетесь.
I cannot obey your order, captain. Я не могу выполнить ваш приказ, капитан.