Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
All is not what it seems to be, Captain. Все не так, как кажется, капитан.
Captain, I'm sorry, but I... Капитан, я прошу прощения, но я...
We have no argument with you, Captain. У нас с Вами не будет спора, капитан.
I think you've lost your perspective, Captain. Мне кажется, Вы потеряли ясность мышления, капитан.
I always thought Starfleet had a lot to learn from me, Captain. А мне всегда казалось, что Звездному Флоту есть чему поучиться у меня, капитан.
Captain, notify our people on Boreal III. Капитан, предупредите людей на Бореал З.
We've got him, Captain... section 25. Мы засекли его, капитан... секция 25.
We're coming into orbit of Vulcan in less than an hour, Captain. Мы выйдем на орбиту Вулкана примерно через час, капитан.
This is no small favor, Captain. Это не маленькая услуга, капитан.
I know my duty, Captain. Я знаю о своем долге, капитан.
Well, Captain, we are at the border of the Neutral Zone. Ну вот, капитан, мы у границы Нейтральной зоны.
Jean-Luc Picard, a Starfleet Captain. Жан-Люк Пикард, капитан Звездного Флота.
Welcome to Romulus, Captain Picard. Добро пожаловать на Ромул, капитан Пикард.
You have found him, Captain Picard. Тогда Вы нашли его, капитан Пикард.
Captain, we must reach our transport site in 14 minutes. Капитан, нам нужно быть на месте транспортации через 14 минут.
Captain Broyles, I was... W-wondering where you were. Капитан Бройлз, я... искала вас.
Captain Barnes says we must report any infractions. Капитан Барнс велел докладывать о всех нарушениях.
Captain Holt, I didn't realize you were here. Капитан Холт, я не знал, что вы здесь.
Well, well, if it isn't Captain Raymond Jacob Holt. Так-так, да это же капитан Реймонд Джейкоб Холт.
I've waited two years for a mission like this, Captain. Я ждал 2 года такой миссии как эта, капитан.
Captain Anderson, please, don't take another step. Капитан Андерсон, прошу Вас, стойте на месте.
Captain Vane gave me his word I'd be unharmed here. Капитан Вейн дал мне своё слово, что я буду невредимой.
When Captain Flint first arrived on this island, he gained influence faster than any man I'd seen before. Когда Капитан Флинт впервые прибыл на этот остров, он зарабатывал влияние быстрее любого человека, которого я видел ранее.
If Captain Flint is to come through this alive, we will need to be focused and at our best. Если Капитан Флинт сможет выйти из этого живым, мы должны быть сосредоточены и как можно лучше.
But there are some things that Captain Flint has done that cannot be defended. Но есть кое-что, что сделал Капитан Флинт, что нельзя отстоять.