Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
Captain, the ship is hailing us again. Капитан, корабль вновь пытается вызвать нас.
What bothers me, Captain, is how specific this damage is. Что меня беспокоит, капитан, так это особенность нанесенного ущерба.
We're within range, Captain. Мы на дистанции для атаки, капитан.
Captain, we have dropped to warp 5.7. Капитан, скорость упала до варп 5.7.
Captain, we're entering sector 9-7. Капитан, входим в сектор 9-7.
I'll try, Captain but there's a lot of shielding to pull him through. Я попытаюсь, капитан, но вокруг слишком много помех, чтобы его вытащить.
Captain, I think we should ask Data to spend some time with him. Капитан, я думаю, мы должны попросить Дейту проводить побольше времени с ним.
Captain, I'm reading something at 400,000 kilometers off the starboard bow... Капитан, я регистрирую что-то на дистанции 40000 километров по носу, правый борт...
Captain, that formation is seven times more massive than any explored previously. Капитан, эта формация в семь раз больше, чем любая из обнаруженных ранее.
Captain, gravitational wave front intensity is increasing steadily... Капитан, интенсивность фронтов гравитационных волн стабильно нарастает.
Captain, I've transferred fusion reactors four through nine into the shield array. Капитан, я перевел питание от ядерных реакторов с четвертого по девятый на щиты.
I apologize for being late, Captain. Прошу прощения за опоздание, капитан.
Sensors indicate the field generators on the planet surface are charging, Captain. Сенсоры регистрируют, что полевые генераторы на поверхности планеты завершили зарядку, капитан.
We're at 20 kilometers, Captain. Дистанция - 20 километров, капитан.
It appears to be interfering with our engines, Captain. Похоже, они взаимодействуют с нашими двигателями, капитан.
We're approaching the wave, Captain. Мы приближаемся к волне, капитан.
We have some gaps in the aft shields, Captain. У нас щели в кормовом щите, капитан.
Captain, permission to leave the Bridge. Капитан, прошу разрешения покинуть мостик.
The soliton wave has closed to ten kilometers, Captain. Уединенная волна приблизилась на расстояние 10 километров, капитан.
The electromagnetic whirlwinds on the moon's surface make it virtually impossible to locate the source of the signal, Captain. Электромагнитные вихри на поверхности спутника делают практически невыполнимой задачу по установлению местонахождения источника сигнала, капитан.
We can't get a pattern lock on their communicators because of the EM bursts, Captain. Мы не можем нацелить транспортатор по их коммуникаторам из-за электромагнитных всплесков, капитан.
Captain, I've compared the away team's last transporter trace patterns to their earlier records. Капитан, я провела сравнение данных транспортера по группе высадки с более ранними записями.
Captain Picard, we agree to your proposal. Капитан Пикард, мы согласны на Ваше предложение.
We have been forced to take this action, Captain because we need your help. Мы были вынуждены предпринять такие действия, капитан, потому что нам нужна Ваша помощь.
Captain Picard has every right to be curious. Капитан Пикард имеет все права быть дотошным.