Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
No, we don't need the Captain. Нет, нам не нужен капитан.
The Captain gave me Aurora's self destruct code. Капитан дал мне код самоуничтожения Авроры.
Your division has to stop using the printer in my office, Captain. Вашему отделу надо прекратить использавать принтер в моем кабинете, капитан.
I'm sorry, Captain, but he's here again. Извините капитан, но он снова здесь.
We've been stuck on this rock for five months, Captain. Мы торчим на этом булыжнике уже пять месяцев, капитан.
The Captain has volunteered to represent me at the hearing. Капитан вызвался представлять меня на слушании.
It seems to me that we have not only survived Captain in the world. Кажется мы - не единственые выжившие, капитан.
I'm having a wonderful time, Captain. Мы отлично провели время, капитан.
Captain, I'll meet you out front. Капитан, встретимся снаружи у входа.
You know, Captain, you're a real nice person. Знаете, капитан, вы хороший человек.
Actually, Captain Robertson sent me a personal invitation for the evening. Вообще-то, Капитан Робертсон пригласил меня на сегодняшний вечер.
Okay, Captain, let's get this show on the road. Что ж, капитан, приступим к делу.
Captain Hawkins, take a couple of men and go with Major Baker. Капитан Хокинс, возьмите пару людей и идите с майором Бейкером.
That's what I'm doing, Captain Obvious. Что я и делаю, Капитан Очевидность.
You don't look like a Marine, Captain Murphy. Вы не похожи на морпеха, капитан Мёрфи.
Captain, I need your men back with us here. Капитан, ваш отряд должен вернуться.
Captain, drag him somewhere to reflect on his loyalties. Капитан, отведите его куда-нибудь и проверьте верность.
I don't think the Captain is in a mood to discuss philosophy. Не думаю, что капитан в настроении обсуждать философские вопросы.
I'll have you shot for this, Captain. Я вас пристрелю за это, капитан.
It's very nice to meet you, Captain Neville. Приятно с вами познакомиться капитан Невилл.
I'm afraid she's quite crucial to my process, Captain. Боюсь, она необходима в моем деле, капитан.
You have a funny way of saying you're sorry, Captain. У вас забавный способ извиняться, капитан.
Which means Captain Boyle should be here within ten minutes. Значит, капитан Бойл будет минут через 15.
We've got to find them, Captain. Капитан, мы должны найти их.
Captain, I have something I'd like to report. Капитан, я хочу доложить кое-о-чём.