Captain, I think I'm going to like Argelius. |
Капитан, кажется, мне понравится на Аргелии. |
This is Captain Eve Baxter of the timeship Acheron, requesting critical rescue. |
Говорит Капитан Ева Бакстер с корабля Ахерон, запрашиваю незамедлительную помощь. |
I'm disappointed in you, Captain Maldonado. |
Вы разочаровали меня, капитан Мальдонадо. |
Ladies and gentlemen, the Captain has turned on... |
Дамы и господа, капитан включил... |
Captain, we got a little hitch in our plan here. |
Капитан, у нас небольшая проблемка. |
Captain Tim Resnick, Chief of Investigations at the Minooka Police Department. |
Капитан Тим Резник, глава следственного отдела полицейского управления Минуки. |
Captain doesn't have the right to help prisoners escape. |
А капитан Квон помог ему сбежать. |
Captain Montoya is expecting me on the bridge for the next training exercise. |
Капитан Монтойя ждет меня на мостике для следующего учебного задания. |
Captain Lochley, your com channels are open. |
Капитан Локли, канал связи открыт. |
Captain, all members of the Alliance, including Earth have recognized the independent authority of the Rangers. |
Капитан, все члены Союза, включая Землю признали независимые полномочия Рейнджеров. |
Captain, I have a right to these prisoners. |
Капитан, я вправе забрать заключенных. |
And, Captain, let's keep all of this classified. |
И, капитан, давайте поступать разумно. |
Captain, I've got the information we needed on the telepaths. |
Капитан, я получила необходимую информацию о телепатах. |
Captain, Vorlon fleet is engaging Shadow vessel. |
Капитан, Ворлонский флот атаковал Теней. |
Captain, I'm sure you've been following the news. |
Капитан, уверен, вы следили за новостями. |
Captain... jump points forming right on top of us. |
Капитан точки перехода формируются прямо над нами. |
Captain, we don't have a lot of time. |
Капитан, у нас мало времени. |
Captain sent a few riders out to that homestead you told us about. |
Капитан отправил несколько всадников на ферму, про которую вы рассказали. |
Captain Barnes has been nice enough to offer me my old job back. |
Капитан Барнс любезно предложил мне вернуться на прежнюю работу. |
I wish you a pleasant evening, Captain. |
Желаю вам приятного вечера, капитан. |
I think Captain Frederickson asked me to marry him. |
По-моему, капитан Фредриксон попросил моей руки. |
Possibly a result of the severe storm. Captain. |
Возможно, вследствие шторма, капитан. |
Captain, I have the leader of the Halkan Council waiting on channel B. |
Капитан, глава совета Халкана на канале Б. |
Captain, you've placed yourself in a most grave position. |
Капитан вы ставите себя в затруднительное положение. |
Captain, there's a strange cloud, sir. |
Капитан тут какое-то странное облако, сэр. |