| Captain, I think I'm going to like Argelius. | Капитан, кажется, мне понравится на Аргелии. |
| This is Captain Eve Baxter of the timeship Acheron, requesting critical rescue. | Говорит Капитан Ева Бакстер с корабля Ахерон, запрашиваю незамедлительную помощь. |
| I'm disappointed in you, Captain Maldonado. | Вы разочаровали меня, капитан Мальдонадо. |
| Ladies and gentlemen, the Captain has turned on... | Дамы и господа, капитан включил... |
| Captain, we got a little hitch in our plan here. | Капитан, у нас небольшая проблемка. |
| Captain Tim Resnick, Chief of Investigations at the Minooka Police Department. | Капитан Тим Резник, глава следственного отдела полицейского управления Минуки. |
| Captain doesn't have the right to help prisoners escape. | А капитан Квон помог ему сбежать. |
| Captain Montoya is expecting me on the bridge for the next training exercise. | Капитан Монтойя ждет меня на мостике для следующего учебного задания. |
| Captain Lochley, your com channels are open. | Капитан Локли, канал связи открыт. |
| Captain, all members of the Alliance, including Earth have recognized the independent authority of the Rangers. | Капитан, все члены Союза, включая Землю признали независимые полномочия Рейнджеров. |
| Captain, I have a right to these prisoners. | Капитан, я вправе забрать заключенных. |
| And, Captain, let's keep all of this classified. | И, капитан, давайте поступать разумно. |
| Captain, I've got the information we needed on the telepaths. | Капитан, я получила необходимую информацию о телепатах. |
| Captain, Vorlon fleet is engaging Shadow vessel. | Капитан, Ворлонский флот атаковал Теней. |
| Captain, I'm sure you've been following the news. | Капитан, уверен, вы следили за новостями. |
| Captain... jump points forming right on top of us. | Капитан точки перехода формируются прямо над нами. |
| Captain, we don't have a lot of time. | Капитан, у нас мало времени. |
| Captain sent a few riders out to that homestead you told us about. | Капитан отправил несколько всадников на ферму, про которую вы рассказали. |
| Captain Barnes has been nice enough to offer me my old job back. | Капитан Барнс любезно предложил мне вернуться на прежнюю работу. |
| I wish you a pleasant evening, Captain. | Желаю вам приятного вечера, капитан. |
| I think Captain Frederickson asked me to marry him. | По-моему, капитан Фредриксон попросил моей руки. |
| Possibly a result of the severe storm. Captain. | Возможно, вследствие шторма, капитан. |
| Captain, I have the leader of the Halkan Council waiting on channel B. | Капитан, глава совета Халкана на канале Б. |
| Captain, you've placed yourself in a most grave position. | Капитан вы ставите себя в затруднительное положение. |
| Captain, there's a strange cloud, sir. | Капитан тут какое-то странное облако, сэр. |