Captain, this was sent by Detective Stahl via her MX. |
Капитан, это прислала детектив Стал через своего ЭмИкса. |
Captain says you're the agent in charge. |
Капитан сказал - вы здесь главный. |
I'm afraid we don't have time for introductions, Captain Jordan. |
Боюсь у нас нет времени для знакомства, Капитан Джордан. |
But you can, and should, call me The Captain. |
Но вы можете и должны называть меня Капитан. |
The Captain pretty much paid for this entire shindig. |
Капитан неплохо потратился на эту вечеринку. |
Captain Max, Lieutenant Chloe hasn't teleported back from Ariel's moon. |
Капитан Макс, лейтенант Хлоя еще не телепортировалась с луны Ариэля. |
Captain, the Creavers have fired ion torpedoes. |
Капитан, Пожиратели выстрелили ионными торпедами. |
Captain, the plasma cloud is moving toward the shuttle. |
Капитан, облако плазмы следует за шаттлом. |
Captain, the aliens have disappeared and so has the shuttle. |
Капитан, инопланетяне исчезли, как и шаттл. |
Captain Ng. Your reputation as a dancer precedes you. |
Капитан Ин, ваша репутация танцовщицы опережает вас. |
You did a brave thing, Captain, confessing to those crimes to save your daughter. |
Вы поступили храбро, капитан, признавшись в преступлениях ради спасения дочери. |
Captain, I get no pleasure out of seeing you suffer. |
Капитан, я не получаю удовольствия от ваших страданий. |
Captain Poldark, most generous, to allow us to meet here in view of your concerns. |
Капитан Полдарк, наиболее щедрые, чтобы позволить нам встретиться здесь учитывая ваши опасения. |
Don't worry, Captain, we'll find them. |
Не волнуйтесь, капитан, мы их разыщем. |
Captain preston, you have heard the words of Richard Palmes. |
Капитан Престон, Вы слышали что сказал Ричард Палмс. |
Captain Baird, chief of security, Brewster Estate. |
Капитан Бэрд, начальник охраны поместья Брюстеров. |
I'm just plain, old Captain Jonathan Baird. |
Я просто старина капитан Джонатан Бэрд. |
There should be a "Captain" in there somewhere. |
Вы пропустили слово "капитан". |
'Scuse me, Captain Sparrow, sir. |
Простите, капитан Воробей, сэр. |
Our laws allow the Captain to show leniency. |
По закону капитан может проявить снисхождение. |
The bear, your Captain of the guard, has a burning desire to rule in your place. |
Медведь, Ваш капитан стражников, пламенно жаждет править на вашем месте. |
This is Captain Baker from the Pine Ridge Lab. |
Это капитан Бэйкер из Горной лаборатории. |
The Pilot Boat Captain and the others will soon be here. |
Капитан и остальные вскоре будут здесь. |
That's kind of weird for your Captain to be talking to you like that. |
Странно, что твой капитан так с тобой разговаривает. |
Mr. Castle, I'm Captain Edmunds. |
Мистер Касл, я капитан Эдмундс. |