| Captain, this was sent by Detective Stahl via her MX. | Капитан, это прислала детектив Стал через своего ЭмИкса. |
| Captain says you're the agent in charge. | Капитан сказал - вы здесь главный. |
| I'm afraid we don't have time for introductions, Captain Jordan. | Боюсь у нас нет времени для знакомства, Капитан Джордан. |
| But you can, and should, call me The Captain. | Но вы можете и должны называть меня Капитан. |
| The Captain pretty much paid for this entire shindig. | Капитан неплохо потратился на эту вечеринку. |
| Captain Max, Lieutenant Chloe hasn't teleported back from Ariel's moon. | Капитан Макс, лейтенант Хлоя еще не телепортировалась с луны Ариэля. |
| Captain, the Creavers have fired ion torpedoes. | Капитан, Пожиратели выстрелили ионными торпедами. |
| Captain, the plasma cloud is moving toward the shuttle. | Капитан, облако плазмы следует за шаттлом. |
| Captain, the aliens have disappeared and so has the shuttle. | Капитан, инопланетяне исчезли, как и шаттл. |
| Captain Ng. Your reputation as a dancer precedes you. | Капитан Ин, ваша репутация танцовщицы опережает вас. |
| You did a brave thing, Captain, confessing to those crimes to save your daughter. | Вы поступили храбро, капитан, признавшись в преступлениях ради спасения дочери. |
| Captain, I get no pleasure out of seeing you suffer. | Капитан, я не получаю удовольствия от ваших страданий. |
| Captain Poldark, most generous, to allow us to meet here in view of your concerns. | Капитан Полдарк, наиболее щедрые, чтобы позволить нам встретиться здесь учитывая ваши опасения. |
| Don't worry, Captain, we'll find them. | Не волнуйтесь, капитан, мы их разыщем. |
| Captain preston, you have heard the words of Richard Palmes. | Капитан Престон, Вы слышали что сказал Ричард Палмс. |
| Captain Baird, chief of security, Brewster Estate. | Капитан Бэрд, начальник охраны поместья Брюстеров. |
| I'm just plain, old Captain Jonathan Baird. | Я просто старина капитан Джонатан Бэрд. |
| There should be a "Captain" in there somewhere. | Вы пропустили слово "капитан". |
| 'Scuse me, Captain Sparrow, sir. | Простите, капитан Воробей, сэр. |
| Our laws allow the Captain to show leniency. | По закону капитан может проявить снисхождение. |
| The bear, your Captain of the guard, has a burning desire to rule in your place. | Медведь, Ваш капитан стражников, пламенно жаждет править на вашем месте. |
| This is Captain Baker from the Pine Ridge Lab. | Это капитан Бэйкер из Горной лаборатории. |
| The Pilot Boat Captain and the others will soon be here. | Капитан и остальные вскоре будут здесь. |
| That's kind of weird for your Captain to be talking to you like that. | Странно, что твой капитан так с тобой разговаривает. |
| Mr. Castle, I'm Captain Edmunds. | Мистер Касл, я капитан Эдмундс. |