Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
But out of deference, the captain wanted your permission to do so first, since the news would get out once the transfer happens. Но из уважения, капитан сначала хотел бы получить твоё разрешение, поскольку, как только её переведут, это станет всем известно.
Well, now that we have all three, captain, and since this is your home, you will discover both now, because... Ну, поскольку мы наконец собрались втроём, и вы здесь главный, капитан, настало время разобраться во всём.
You have a strange sense of nobility, captain. У тебя странное понятие благородства, Капитан
We was just about to spring into action, captain. мы как раз собирались начать действовать, Капитан
The captain said you might like it. Капитан сказал, что вам может понравиться
What do you suppose the captain and Kaylee are doing now? Как вы думаете, что Капитан и Кейли делают сейчас?
captain Downey, please, sit. Капитан Дауни, садитесь, пожалуйста.
We did some digging at INS, captain, Мы немного покопались в службе иммиграции, капитан,
Almost a century ago a Terran starship captain named James Kirk accidentally exchanged places with his counterpart from your side due to a transporter accident. Почти сто лет назад капитан звездолета, терранец по имени Джеймс Кирк, случайно поменялся местами с своим двойником с твоей стороны по вине неполадки в транспортере.
And until my captain tells me that this is no longer my case, I'd like to have my evidence back. И пока капитан не скажет мне, что это не моё дело, я бы хотел вернуть свою улику.
And the breath, the breath is the captain of that vessel. А дыхание, дыхание - капитан этого судна.
and the captain has lost everything, but for a life jacket. Капитан потерял все, кроме спасательного жилета.
He's the captain of the ship you can see across the river. Он капитан судна, которое стоит на реке.
It would be a poor captain that did not take precautions against such an eventuality. Только плохой капитан мог не учесть такой возможности и не принять соответствующие меры.
We will evacuate the stronghold, my captain? Мы эвакуируем опорный пункт, мой капитан?
Have you ever been in love, captain? Вы когда-нибудь был влюблен, капитан?
Well, I'll have you know That I am a real lieutenant and he's just an indian captain. Тогда знай, что я настоящий лейтенант, а он индейский капитан.
The captain thinks I should take a backseat until this whole Ray thing is settled. Капитан считает, что мне стоит уйти на второй план, пока не урегулируется ситуация с Рэем.
Maybe the captain will reward us for this. Может, капитан как-то нас наградит?
The captain of a southbound tanker... reported having sighted a small boat... shortly after noon on Thursday. Капитан танкера, идущего на юг, сообщил, что видел маленькую лодку в четверг, вскоре после полудня.
I'd pick up the pace in meeting my demands, captain. У вас осталось еще меньше времени, чтобы выполнить мои условия, капитан.
Well, looks like the captain's about to go down with her ship. Что ж, значит, капитан пойдет на дно вместе с кораблем.
Straight A's, debate captain, junior class president, first clarinet in her high school's nationally ranked orchestra. Одни пятерки, капитан дебатной команды, президент класса, первый кларнет в ее школьном оркестре, известном по всей стране.
Well, I'm the captain. Я же капитан, это моя работа.
The righteous Starfleet captain finally released you. Неужели капитан Звёздного Флота наконец-то отпустил тебя?