Captain, I must remind you, our structural integrity is still impaired. |
Капитан, я должен напомнить вам, наша структурная целостность все еще ослаблена. |
If only Captain America were here to rescue me. |
Если бы здесь был Капитан Америка для моего спасения. |
I'm so lucky to have a man as brave and strong as Captain America. |
Я счастлива, что есть такой храбрый и сильный человек, как Капитан Америка. |
Not so fast, Captain America. |
Не так быстро, Капитан Америка. |
You sounded just like Captain America just now. |
Ты только, что говорила прям как Капитан Америка. |
I'm fully aware that Captain Flint left in pursuit of the Andromache last night. |
Как я понимаю, этот Капитан Флинт отплыл в погоню за Андромахой прошлой ночью. |
But you should know Captain Bryson sailed the Velasco route for 10 years and was never boarded. |
Но ты должна знать что Капитан Брайсон плавал по маршруту Веласко на протяжении 10-ти лет и ни разу не был пойман. |
Three men dead on their end, Captain. |
На их стороне трое мертвы, капитан. |
And thank you, Captain, for serving. |
И вам спасибо за обслуживание, капитан. |
Captain Cordero, agents Ritter and Morgan. |
Капитан Кордеро, агенты Риттер и Морган. |
Captain Cordero, we just need to talk to Bauer. |
Капитан Кордеро, нам нужно просто поговорить с Бауэром. |
Captain, I thought we had an understanding. |
Капитан, я думал, мы договорились. |
Captain Cordero with the embassy marine detachment... he filed a complaint about your actions during the standoff. |
Капитан Кордеро и отделение морпехов посольства... он подал жалобу на твои действия во время штурма. |
132 Centre, this is Captain Hector Feraanz. |
132 Центру, это капитан Гектор Феранц. |
This is not England, Captain Collins. |
Это вам не Англия, капитан Коллинс. |
And it's Captain, but you can call me Jack. |
К тому же капитан, но вы можете называть меня Джек. |
Captain, your face is dirty. |
Капитан, у вас лицо в грязи. |
Captain, there are some things you cannot change. |
Капитан, есть люди, которых не изменить. |
Captain Lersen, what you are doing is called rudeness. |
Капитан Лерсен, то что ты делаешь называется хамством. |
That's me, Captain Butterscotch. |
Да. Это я, Капитан Ириска. |
Captain was right to sign your book. |
Капитан правильно сделал, что подписал. |
I am Captain Brady US Air Forces... |
Я - капитан Брэди, военно-воздушые силы США... |
Captain Gregson was nice enough to lend us his office so that we could speak privately. |
Капитан Грегсон очень любезен, что предоставил нам свой офис, чтобы мы с вами могли все обговорить наедине. |
You are a mystery within a mystery, Captain. |
Капитан, вы загадка в загадке. |
My daughter is many things, Captain, but crazy is not one of them. |
Капитан, о моей дочери можно много сказать, но она точно не сумасшедшая. |