| Captain George East has just arrived from the West Indies. | Капитан Джордж Ист только что прибыл из Вест-Индии. |
| I'm your new commanding officer, Captain Seth Dozerman. | Я ваш новый начальник, капитан Сет Дозерман. |
| He says Captain Flint is the most wicked of the New World pirates. | Он говорил, что Капитан Флинт самый свирепый пират Нового Света. |
| Captain Flint just showed us a third way. | Капитан Флинт показал нам третий вариант. |
| Captain, this is a waste of my time. | Капитан, это трата моего времени. |
| This is Captain Marcus Chaplin of the USS Colorado. | Это капитан Маркус Чаплин с подлодки Колорадо. |
| Doctor, the Captain says we've got less than an hour... | Доктор, капитан говорит У нас есть чуть меньше часа... |
| Captain Industry should be behind bars, but now I'm here. | Капитан Индустрия должен оказаться за решёткой, но я здесь. |
| Folks, this is your pilot speaking, Captain Roger Peralta. | Ребята, говорит ваш пилот, капитан Роджер Пералта. |
| Captain Holt, you don't know what the solution is. | Капитан Холт, вы не знаете решения загадки. |
| Captain, I'll have to be placed under arrest as well. | Капитан... я также должен быть арестован. |
| Captain, we're coming up on the Interceptor. | Капитан! Мы нагоняем "Перехватчик". |
| Captain, radar registers a light craft that is closing in fast to our stern. | Капитан, радар регистрирует свет судна, стремительно приближающегося к нашей корме. |
| This is yours, I believe, Captain Hastings. | Кажется, это Ваш, капитан Гастингс. |
| It is a very serious businness, Captain Hastings. | Это очень серьезное дело, капитан Гастингс. |
| Captain, you seem to want explanations for everything. | Капитан, вы хотите объяснения для всего. |
| Captain, forgive me, but you've never been one to put much trust in religious ceremonies. | Капитан, простите, но вы никогда особо не доверяли религиозным церемониям. |
| Captain Matthews is coordinating the FDLE to launch a statewide manhunt... | Капитан Мэтьюз координирует организацию розыскных мероприятий по штату... |
| Captain Hellinger has served her country for 12 years. | Капитан Хеллинджер служила своей стране 12 лет. |
| I wonder what Captain Brazil would think if he were to find out. | Мне интересно, что Капитан Бразил подумал, если бы узнал. |
| Captain Denny banged for the coachman to stop, and just went off. | Капитан Денни заставил кучера остановиться и просто сошел. |
| It's only the first game, so, Captain... | Это только первая игра, но, Капитан... |
| I will determine the strategy here, Captain Sim... | Я здесь определяю стратегию, капитан... |
| Captain, you will keep your opinion to when it is required. | Капитан, скажете свое мнение, когда оно потребуется. |
| Captain, we're picking up Raider transmissions. | Капитан, мы засекли переговоры пиратов. |