Английский - русский
Перевод слова Captain
Вариант перевода Капитан

Примеры в контексте "Captain - Капитан"

Примеры: Captain - Капитан
Things are very touchy back home, captain. Ситуация на родине очень хрупкая, капитан.
Commander, I've got the captain on channel one for you. Командор, капитан на первой линии.
On whatever the captain chooses not to tell me. Обо всём, о чём капитан мне не сообщит.
And, captain, it's coming from Epsilon 3. И, капитан, оно идет с Эпсилона З.
The captain's dead, defense grid is down. Капитан мертв, оборонная сеть не функционирует.
That's not what the captain's saying. Это не то, что сказал капитан.
We got rid of them, captain. Мы ушли от них, капитан.
Come, captain, tell us all. Что ж, капитан, удовлетворите наше любопытство.
Still no answer from Earth Outpost Number 2, captain. До сих пор нет ответа от Аванпоста 2, капитан.
I have a fix on it, captain. У меня кое-что есть, капитан.
We now have aboard debris from Outpost 4, captain. Мы подобрали обломки Аванпоста 4, капитан.
We're losing sensor contact, captain. Мы теряем сигнал датчика, капитан.
I don't think their captain will either. Думаю, и их капитан не станет.
We'll enter the Neutral Zone in one minute, captain. Мы войдем в Нейтральную зону через одну минуту, капитан.
Metal moulds, conduit, plastiform and a body, captain. Металлические формы, труба и тело, капитан.
Could've been much, much worse, captain. Все могло быть намного хуже, капитан.
We have engine power now, captain, if you'd like to move off, make repairs. Мы восстановили двигатели, капитан, если вы хотите отъехать и сделать ремонт.
We are creatures of duty, captain. У нас есть долг, капитан.
Its captain and first officer are beaming over to us with an unusual passenger. Его капитан и первый офицер транспортируются к нам с необычным пассажиром.
You're a starship captain, and you came to rescue me. Ты капитан звездолёта и прибыл, чтобы спасти меня.
Mr. Nyland, I think the captain is right. Мистер Найланд, полагаю, капитан прав.
When the captain asks all the passenger to chip in for gas. Когда капитан самолёта просит пассажиров сброситься на керосин.
She's cheer captain and squad leader. Она капитан чирлидерш и командир подразделения.
You're the captain, I do as you say. Ты мой капитан, и я делаю все, что ты мне говоришь.
Now I am the captain, and he is the soldier. Теперь я - капитан, а он мой солдат.