| I have my own will, captain. | Я поступаю по своей воле, капитан. |
| The captain said no one was to transport down. | Капитан велел никого не спускать вниз. |
| One of the creatures will have to be captured and analyzed, captain. | Надо поймать такое существо, чтоб исследовать, капитан. |
| Even a theory requires some facts, captain. | Даже для теории нужны факты, капитан. |
| Insufficient facts always invites danger, captain. | Недостаток фактов всегда грозит опасностью, капитан. |
| Not personally, captain, professionally. | Не лично, капитан, а профессионально. |
| With your permission, captain, I will return to my quarters. | С вашего позволения, капитан, я вернусь в свою каюту. |
| Yes, it appears we will do well in your century, captain. | Да, похоже, что нам будет легко в вашем веке, капитан. |
| He's not able to answer you at the moment, captain. | Он не может вам ответить в данный момент, капитан. |
| All channels are totally jammed, captain. | Все каналы полностью блокированы, капитан. |
| I'm surprised to see you, captain, though pleased. | Я удивлен вас видеть, капитан, хотя и рад этому. |
| What my instruments read is totally unbelievable, captain. | Показания приборов просто невероятны, капитан. |
| That's how I came to be down there, captain. | Вот, как я попал сюда, капитан. |
| I suggest, captain, that you've been lied to. | Предполагаю, капитан, вас обманули. |
| Lieutenant Masters, captain's calling. | Лейтенант Мастерс, вас вызывает капитан. |
| Nor in our universe, captain. | Он не в ней, капитан. |
| The possible existence of a parallel universe has been scientifically conceded, captain. | Наука допускает существование параллельной Вселенной, капитан. |
| Precisely, captain, but not because of its existence. | Именно, капитан, но не фактом своего существования. |
| Yes, captain or he is. | Да, капитан, или он. |
| The soil here is remarkably rich and fertile, captain. | Здешняя почва богата и плодородна, капитан. |
| I find that most unusual, captain. | Отбой. Это весьма необычно, капитан. |
| I assure you, captain, I had no intention of doing that. | Уверяю вас, капитан, таких намерений у меня не было. |
| Tremendous upsurge in generated power, captain. | Производство энергии сильно выросло, капитан. |
| It's an extremely powerful bolt of energy, captain. | Это крайне мощный сгусток энергии, капитан. |
| They're in good working order, captain. | Они в рабочем состоянии, капитан. |